Текст и перевод песни Lytos - Léelo del Revés
Léelo del Revés
Прочти Наоборот
Quizá
es
lo
más
ambiguo
que
he
escrito
en
mi
vida
Наверное,
это
самое
двусмысленное,
что
я
когда-либо
писал
в
жизни
Ahora
miro
hacia
atrás
y
me
digo
a
mí
mismo
Сейчас
оглядываюсь
назад
и
говорю
себе
Que
no
hay
salida
Что
выхода
нет
Y
mentiría
si
dijera
И
я
солгу,
если
скажу
Ya
soy
libre,
conseguí
olvidar
el
egoísmo
Я
уже
свободен,
мне
удалось
забыть
эгоизм
Ganar
dinero,
sin
importar
el
precio
Заработать
деньги,
неважно
какой
ценой
Que
vivir
feliz
con
los
que
aprecio
Чем
жить
счастливо
с
теми,
кого
я
люблю
Un
privilegio
no
contar
con
los
demás
Привилегия
не
рассчитывать
на
других
¿No
es
gratificante
no
decepcionarte
más?
Разве
не
приятно
больше
не
разочаровываться?
Es
más,
que
fácil
engañarse
en
un
espejo
Кроме
того,
как
легко
обмануться
в
зеркале
No
nací
para
esto,
contestó
tu
reflejo
Я
не
рожден
для
этого,
ответило
твое
отражение
¿Tienes
interés?
míralo
con
perspectiva
Тебе
интересно?
Посмотри
с
другой
стороны
Y
si
después
А
если
потом
No
hay
alternativa
Альтернативы
нет
Léelo
del
revés
Прочти
это
наоборот
Léelo
del
revés
Прочти
это
наоборот
No
hay
alternativa
Альтернативы
нет
Y
si
después
А
если
потом
¿Tienes
interés?
míralo
con
perspectiva
Тебе
интересно?
Посмотри
с
другой
стороны
No
nací
para
esto,
contestó
tu
reflejo
Я
не
рожден
для
этого,
ответило
твое
отражение
Que
fácil
engañarse
en
un
espejo
Как
легко
обмануться
в
зеркале
Es
más
gratificante
no
decepcionarte
más
Гораздо
приятнее
больше
не
разочаровываться
No
es
un
privilegio,
el
no
contar
con
los
demás
Это
не
привилегия,
не
рассчитывать
на
других
Vivir
feliz
con
los
que
aprecio
Жить
счастливо
с
теми,
кого
я
люблю
Que
ganar
dinero
sin
importar
el
precio
Чем
зарабатывать
деньги,
неважно
какой
ценой
Ya
soy
libre,
conseguí
olvidar
el
egoísmo
Я
уже
свободен,
мне
удалось
забыть
эгоизм
Y
mentiría
si
dijera
И
я
солгу,
если
скажу
Que
no
hay
salida
Что
выхода
нет
Ahora
miro
hacia
atrás
y
me
digo
a
mí
mismo
Сейчас
оглядываюсь
назад
и
говорю
себе
Quizá
es
lo
más
ambiguo
que
he
escrito
en
mi
vida
Наверное,
это
самое
двусмысленное,
что
я
когда-либо
писал
в
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.