Lytos - Nadie - перевод текста песни на немецкий

Nadie - Lytosперевод на немецкий




Nadie
Niemand
Sabemos que unirse es fácil
Wir wissen, dass es leicht ist, sich zu vereinen
Cualquier cosa es buen motivo
Alles ist ein guter Grund
Es extraño, pero el pesimismo es adictivo
Es ist seltsam, aber Pessimismus macht süchtig
Muchas veces he pensado
Ich habe oft gedacht
Que lo que tengo es ganado
Dass das, was ich habe, verdient ist
Y luego pierdo el interés y de nuevo estoy aferrado
Und dann verliere ich das Interesse und bin wieder gefesselt
Afectado por la sociedad trivial que siempre veo
Beeinflusst von der trivialen Gesellschaft, die ich immer sehe
Puedes ser el mas guapo y aun asi sentirte feo
Du kannst der Schönste sein und dich trotzdem hässlich fühlen
Ser el mas afortunado y por dentro ser desgraciado
Der Glücklichste sein und innerlich unglücklich
Es muy duro, esa es la vida pequeño soldado
Es ist sehr hart, das ist das Leben, kleiner Soldat
Hay tantos cambios de repente
Es gibt so viele Veränderungen plötzlich
Que suceden tan deprisa
Die so schnell geschehen
De estar en el colegio pasasa fundir tu visa
Vom Schulbesuch dazu übergehen, deine Kreditkarte zu belasten
En el patio ¿Quien manda?
Auf dem Schulhof, wer hat das Sagen?
El que pilla la botella
Derjenige, der die Flasche bekommt
Y en la vida ¿Quien manda?
Und im Leben, wer hat das Sagen?
El que consigue dejar huella
Derjenige, der es schafft, Spuren zu hinterlassen
Estrella brilla mas por dentro
Ein Stern leuchtet mehr von innen
Esta escondia es el talento
Es ist das versteckte Talent
Sácalo, esfuérzate, debes quedarte sin aliento
Hol es heraus, strenge dich an, du musst außer Atem geraten
Y tienta al tiempo sufres unas crudas dudas mas se suma
Und versuche die Zeit, du erleidest bittere Zweifel, aber sie häufen sich
Queman almas y te abruman
Sie verbrennen Seelen und überwältigen dich
Pero a ti nunca te tumban
Aber sie werden dich niemals zu Fall bringen
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Y es cuestión de repetirse ciertas cosas en la ducha
Und es geht darum, sich bestimmte Dinge unter der Dusche zu wiederholen
Pero claro, cuando se habla uno a si mismo no se escucha
Aber klar, wenn man mit sich selbst spricht, hört man nicht zu
Necesita la opinión y los consejos de otra gente
Man braucht die Meinung und die Ratschläge anderer Leute
Interiormente vulnerable adolescente
Innerlich verletzlicher Teenager
Debemos escuchar incluso a veces hacer caso
Wir müssen zuhören und manchmal sogar befolgen
El diablo sabe mas por viejo que por tantos de sus fracasos
Der Teufel weiß mehr, weil er alt ist, als wegen seiner vielen Misserfolge
Acaso cuando naces distingues el "Jin" del "Jan"
Kannst du etwa, wenn du geboren wirst, zwischen "Yin" und "Yang" unterscheiden?
Eres Satán
Du bist Satan
El nuevo, el que no importa mas en este plan
Der Neue, der in diesem Plan keine Rolle mehr spielt
Llamado vida
Namens Leben
El cual esta ya escrito y sin salida
Der bereits geschrieben ist und keinen Ausweg hat
Eso piensas
Das denkst du
La felicidad es más suicida
Glück ist selbstmörderischer
Aunque claro,
Obwohl, klar,
Siempre puedes ceñirte al contrato
Du kannst dich immer an den Vertrag halten
El alegato que trato de aconsejarte no es ingrato
Das Plädoyer, das ich dir zu raten versuche, ist nicht undankbar
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Noches en portales o en cajeros
Nächte in Hauseingängen oder an Geldautomaten
Pero a veces se cumple los ultimos iran primeros
Aber manchmal erfüllen sich die Letzten, die Ersten werden
Quizás pagues tus billetes
Vielleicht bezahlst du deine Tickets
Que no te den tu parte
Dass sie dir deinen Anteil nicht geben
Cuando empiezas con un sueño nadie te valora el arte
Wenn du mit einem Traum beginnst, schätzt niemand deine Kunst
Pero escucha, lucha por tu futuro y tus principios
Aber hör zu, kämpfe für deine Zukunft und deine Prinzipien
Ser bohemio es algo duro
Ein Bohemien zu sein ist etwas Hartes
Un mundo de auto servicios
Eine Welt der Selbstbedienung
Que son tantas las etapas que debes de atravesar
Dass es so viele Etappen gibt, die du durchlaufen musst
Para poder vivir la vida y probar lo que es el triunfar
Um das Leben leben und den Triumph schmecken zu können
Algunos callan por falta de medios, y de firmeza
Manche schweigen aus Mangel an Mitteln und Standhaftigkeit
Te llamarán impuro si con arte hayas grandeza
Sie werden dich unrein nennen, wenn du mit Kunst Größe erreichst
La constancia imprescindible en este barco de piratas
Die Beständigkeit ist unerlässlich in diesem Piratenschiff
Donde en muchos puestos sobras por no llevar corbata
Wo du in vielen Positionen überflüssig bist, weil du keine Krawatte trägst
Cerca de encaminar toda tu energía en un punto
Nahe daran, all deine Energie auf einen Punkt zu richten
¿Eres fuerte? Si eres igual que yo por que pregunto
Bist du stark? Wenn du so bist wie ich, warum frage ich dann?
Labrate un futuro aguanta y sufre no hay regalos
Schaffe dir eine Zukunft, halte durch und leide, es gibt keine Geschenke
Intervalos de esos hijos cuales hieren con escandalos
Pausen dieser Kinder, welche mit Skandalen verletzen
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod
Nadie es mas importante que tu mismo
Niemand ist wichtiger als du selbst
Nadie te va a a llevar a falsos espejismos
Niemand wird dich zu falschen Trugbildern führen
NADIE
NIEMAND
No escucho
Ich höre nichts
NADIE
NIEMAND
Más fuerte
Lauter
Nadie va a pararme ni siquiera si es la muerte
Niemand wird mich aufhalten, nicht einmal der Tod





Авторы: Maria Teresa Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.