Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabemos
que
unirse
es
fácil
Wir
wissen,
dass
es
leicht
ist,
sich
zu
vereinen
Cualquier
cosa
es
buen
motivo
Alles
ist
ein
guter
Grund
Es
extraño,
pero
el
pesimismo
es
adictivo
Es
ist
seltsam,
aber
Pessimismus
macht
süchtig
Muchas
veces
he
pensado
Ich
habe
oft
gedacht
Que
lo
que
tengo
es
ganado
Dass
das,
was
ich
habe,
verdient
ist
Y
luego
pierdo
el
interés
y
de
nuevo
estoy
aferrado
Und
dann
verliere
ich
das
Interesse
und
bin
wieder
gefesselt
Afectado
por
la
sociedad
trivial
que
siempre
veo
Beeinflusst
von
der
trivialen
Gesellschaft,
die
ich
immer
sehe
Puedes
ser
el
mas
guapo
y
aun
asi
sentirte
feo
Du
kannst
der
Schönste
sein
und
dich
trotzdem
hässlich
fühlen
Ser
el
mas
afortunado
y
por
dentro
ser
desgraciado
Der
Glücklichste
sein
und
innerlich
unglücklich
Es
muy
duro,
esa
es
la
vida
pequeño
soldado
Es
ist
sehr
hart,
das
ist
das
Leben,
kleiner
Soldat
Hay
tantos
cambios
de
repente
Es
gibt
so
viele
Veränderungen
plötzlich
Que
suceden
tan
deprisa
Die
so
schnell
geschehen
De
estar
en
el
colegio
pasasa
fundir
tu
visa
Vom
Schulbesuch
dazu
übergehen,
deine
Kreditkarte
zu
belasten
En
el
patio
¿Quien
manda?
Auf
dem
Schulhof,
wer
hat
das
Sagen?
El
que
pilla
la
botella
Derjenige,
der
die
Flasche
bekommt
Y
en
la
vida
¿Quien
manda?
Und
im
Leben,
wer
hat
das
Sagen?
El
que
consigue
dejar
huella
Derjenige,
der
es
schafft,
Spuren
zu
hinterlassen
Estrella
brilla
mas
por
dentro
Ein
Stern
leuchtet
mehr
von
innen
Esta
escondia
es
el
talento
Es
ist
das
versteckte
Talent
Sácalo,
esfuérzate,
debes
quedarte
sin
aliento
Hol
es
heraus,
strenge
dich
an,
du
musst
außer
Atem
geraten
Y
tienta
al
tiempo
sufres
unas
crudas
dudas
mas
se
suma
Und
versuche
die
Zeit,
du
erleidest
bittere
Zweifel,
aber
sie
häufen
sich
Queman
almas
y
te
abruman
Sie
verbrennen
Seelen
und
überwältigen
dich
Pero
a
ti
nunca
te
tumban
Aber
sie
werden
dich
niemals
zu
Fall
bringen
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Y
es
cuestión
de
repetirse
ciertas
cosas
en
la
ducha
Und
es
geht
darum,
sich
bestimmte
Dinge
unter
der
Dusche
zu
wiederholen
Pero
claro,
cuando
se
habla
uno
a
si
mismo
no
se
escucha
Aber
klar,
wenn
man
mit
sich
selbst
spricht,
hört
man
nicht
zu
Necesita
la
opinión
y
los
consejos
de
otra
gente
Man
braucht
die
Meinung
und
die
Ratschläge
anderer
Leute
Interiormente
vulnerable
adolescente
Innerlich
verletzlicher
Teenager
Debemos
escuchar
incluso
a
veces
hacer
caso
Wir
müssen
zuhören
und
manchmal
sogar
befolgen
El
diablo
sabe
mas
por
viejo
que
por
tantos
de
sus
fracasos
Der
Teufel
weiß
mehr,
weil
er
alt
ist,
als
wegen
seiner
vielen
Misserfolge
Acaso
cuando
naces
distingues
el
"Jin"
del
"Jan"
Kannst
du
etwa,
wenn
du
geboren
wirst,
zwischen
"Yin"
und
"Yang"
unterscheiden?
El
nuevo,
el
que
no
importa
mas
en
este
plan
Der
Neue,
der
in
diesem
Plan
keine
Rolle
mehr
spielt
Llamado
vida
Namens
Leben
El
cual
esta
ya
escrito
y
sin
salida
Der
bereits
geschrieben
ist
und
keinen
Ausweg
hat
Eso
piensas
Das
denkst
du
La
felicidad
es
más
suicida
Glück
ist
selbstmörderischer
Aunque
claro,
Obwohl,
klar,
Siempre
puedes
ceñirte
al
contrato
Du
kannst
dich
immer
an
den
Vertrag
halten
El
alegato
que
trato
de
aconsejarte
no
es
ingrato
Das
Plädoyer,
das
ich
dir
zu
raten
versuche,
ist
nicht
undankbar
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Noches
en
portales
o
en
cajeros
Nächte
in
Hauseingängen
oder
an
Geldautomaten
Pero
a
veces
se
cumple
los
ultimos
iran
primeros
Aber
manchmal
erfüllen
sich
die
Letzten,
die
Ersten
werden
Quizás
pagues
tus
billetes
Vielleicht
bezahlst
du
deine
Tickets
Que
no
te
den
tu
parte
Dass
sie
dir
deinen
Anteil
nicht
geben
Cuando
empiezas
con
un
sueño
nadie
te
valora
el
arte
Wenn
du
mit
einem
Traum
beginnst,
schätzt
niemand
deine
Kunst
Pero
escucha,
lucha
por
tu
futuro
y
tus
principios
Aber
hör
zu,
kämpfe
für
deine
Zukunft
und
deine
Prinzipien
Ser
bohemio
es
algo
duro
Ein
Bohemien
zu
sein
ist
etwas
Hartes
Un
mundo
de
auto
servicios
Eine
Welt
der
Selbstbedienung
Que
son
tantas
las
etapas
que
debes
de
atravesar
Dass
es
so
viele
Etappen
gibt,
die
du
durchlaufen
musst
Para
poder
vivir
la
vida
y
probar
lo
que
es
el
triunfar
Um
das
Leben
leben
und
den
Triumph
schmecken
zu
können
Algunos
callan
por
falta
de
medios,
y
de
firmeza
Manche
schweigen
aus
Mangel
an
Mitteln
und
Standhaftigkeit
Te
llamarán
impuro
si
con
arte
hayas
grandeza
Sie
werden
dich
unrein
nennen,
wenn
du
mit
Kunst
Größe
erreichst
La
constancia
imprescindible
en
este
barco
de
piratas
Die
Beständigkeit
ist
unerlässlich
in
diesem
Piratenschiff
Donde
en
muchos
puestos
sobras
por
no
llevar
corbata
Wo
du
in
vielen
Positionen
überflüssig
bist,
weil
du
keine
Krawatte
trägst
Cerca
de
encaminar
toda
tu
energía
en
un
punto
Nahe
daran,
all
deine
Energie
auf
einen
Punkt
zu
richten
¿Eres
fuerte?
Si
eres
igual
que
yo
por
que
pregunto
Bist
du
stark?
Wenn
du
so
bist
wie
ich,
warum
frage
ich
dann?
Labrate
un
futuro
aguanta
y
sufre
no
hay
regalos
Schaffe
dir
eine
Zukunft,
halte
durch
und
leide,
es
gibt
keine
Geschenke
Intervalos
de
esos
hijos
cuales
hieren
con
escandalos
Pausen
dieser
Kinder,
welche
mit
Skandalen
verletzen
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Nadie
es
mas
importante
que
tu
mismo
Niemand
ist
wichtiger
als
du
selbst
Nadie
te
va
a
a
llevar
a
falsos
espejismos
Niemand
wird
dich
zu
falschen
Trugbildern
führen
No
escucho
Ich
höre
nichts
Nadie
va
a
pararme
ni
siquiera
si
es
la
muerte
Niemand
wird
mich
aufhalten,
nicht
einmal
der
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Teresa Lara
Альбом
Nadie
дата релиза
29-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.