Lytos - Saber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lytos - Saber




Saber
Saber
Yao
Yao
Y yo comencé a escribir porque las palabras se las lleva el viento
I started writing because the wind carries away words
Por lo menos en papel puedo intentar comprender lo que siento
At least on paper I can try to understand what I feel
Es por eso que te escribo y te regalo este poema y una rosa
That's why I'm writing to you and giving you this poem and a rose
Porque las espinas me enseñaron mucho más que cualquier cosa
Because thorns have taught me much more than anything
But I think you′re trouble, baby, pero yo aún no el porqué
But I think you're trouble, baby, but I still don't know why
Eres la fruta prohibida y yo un bobo con mucha fe
You're the forbidden fruit and I'm a fool with a lot of faith
Aunque me avisaron, yo voy a ver qué ocurre al morder
Although they warned me, I'm going to see what happens when I bite
Porque aunque parezcas dulce, sabes que
Because even if you seem sweet, you know that
I think you're trouble baby, y es que cada vez que me acerco a ti
I think you're trouble baby, and it's that every time I get close to you
Creo que algo malo va a ocurrir
I think something bad is going to happen
Eres como un imán de los problemas y aunque quiera escaparme, yo
You're like a magnet for problems and even if I want to escape, I know
Que me atrapas también a
That you'll trap me too
Ya no qué pensar
I don't know what to think anymore
Ni lo que es mejor
Or what's best
Si hacer caso al bien o si al mal, qué yo
Whether to listen to the good or the evil, what do I know?
No lo puedo evitar
I can't help it
Quizá sea un error
Maybe it's a mistake
El diablo dice "quiero" y el ángel que no
The devil says "I want to" and the angel says "don't"
No temo a la oscuridad porque sin ella no existiría la luz
I don't fear the darkness because without it there would be no light
Cuando te miro no veo nada más y tal vez seas
When I look at you I see nothing else and maybe it's you
Si hay tantas palabras en el viento, quizá
If there are so many words in the wind, maybe
Pueda darme una respuesta a cuando olvide preguntar
He can give me an answer when I forget to ask
But I think you′re trouble baby, creo que lo sabes muy bien
But I think you're trouble baby, I think you know it very well
Eres el arca perdida y yo idiota que te busqué
You're the lost ark and I'm the idiot who searched for you
Aunque me avisaron, yo quiero ver que hay dentro de ti
Although they warned me, I want to see what's inside you
Porque aunque parezcas inocente, yo
Because even if you seem innocent, I
I think you're trouble baby, y es que cada vez que me acerco a ti
I think you're trouble baby, and it's that every time I get close to you
Creo que algo malo va a ocurrir
I think something bad is going to happen
Eres como un imán de los problemas y aunque quiera escaparme, yo
You're like a magnet for problems and even if I want to escape, I know
Que me atrapas también a
That you'll trap me too
Ya no qué pensar
I don't know what to think anymore
Ni lo que es mejor
Or what's best
Si hacer caso al bien o si al mal, qué yo
Whether to listen to the good or the evil, what do I know?
No lo puedo evitar
I can't help it
Quizá sea un error
Maybe it's a mistake
El diablo dice "quiero" y el ángel que no
The devil says "I want to" and the angel says "don't"
Es difícil decidir cuando no conoces las opciones
It's hard to decide when you don't know the options
Y culpas a ciegas porque no comprendes ni tus propias emociones
And you blindly blame because you don't understand your own emotions
Tomar decisiones, lo malo o lo bueno, que te digan qué es lo correcto
Making decisions, the bad or the good, let them tell you what's right
Dejar que se marchen los sueños por no saber si estoy dormido o despierto
Letting dreams go by not knowing if I'm asleep or awake





Авторы: Lytos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.