Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
ciegamente
y
por
eso
lo
vi
todo
tan
claro
que
Ich
liebe
dich
blind,
und
deshalb
sah
ich
alles
so
klar,
dass
Dejé
de
soñar
por
despertar
siempre
a
tu
lado
ich
aufhörte
zu
träumen,
um
immer
an
deiner
Seite
aufzuwachen
Y
es
que
si
cierro
los
ojos
te
veo
por
dentro
y
se
marchan
los
por
qués
Und
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
in
mir
und
die
Warums
verschwinden
Lo
que
antes
era
tú
y
yo
ahora
es
un
nosotros
jurado
en
un
papel
Was
früher
du
und
ich
war,
ist
jetzt
ein
auf
Papier
geschworenes
Wir
Y
aunque
me
haga
mayor
y
olvide
tus
besos
Und
auch
wenn
ich
älter
werde
und
deine
Küsse
vergesse
Quién
soy
o
quién
eres
no
llores
por
eso
Wer
ich
bin
oder
wer
du
bist,
weine
nicht
deswegen
Porque
al
cruzar
otra
vez
las
miradas
Denn
wenn
sich
unsere
Blicke
wieder
kreuzen
Me
enamoraré
de
nuevo
Werde
ich
mich
neu
verlieben
Woh,
oh,
oh
me
hiciste
despertar
Woh,
oh,
oh
du
hast
mich
erweckt
Woh,
oh,
oh
no
se
puede
explicar
Woh,
oh,
oh
es
lässt
sich
nicht
erklären
Porque
hay
miradas
que
deslumbran
el
alma
y
nada
vuelve
a
ser
igual
Denn
es
gibt
Blicke,
die
die
Seele
blenden,
und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Yo
sólo
sé
que
tú
y
yo
nos
cruzamos
sin
más
Ich
weiß
nur,
dass
du
und
ich
uns
einfach
kreuzten
Woh,
oh,
oh
y
no
hubo
vuelta
atrás
Woh,
oh,
oh
und
es
gab
kein
Zurück
mehr
Y
aunque
dejamos
tantos
sueños
de
lado,
hicimos
lo
que
había
que
hacer
Und
obwohl
wir
so
viele
Träume
beiseite
ließen,
taten
wir,
was
getan
werden
musste
Dicen
que
si
los
ojos
no
ven
el
corazón
tampoco
lo
siente
Man
sagt,
wenn
die
Augen
nicht
sehen,
fühlt
das
Herz
auch
nicht
Por
suerte
mi
amor
siempre
fue
ciego
y
eso
es
indiferente
Zum
Glück
war
meine
Liebe
immer
blind,
und
das
spielt
keine
Rolle
Y
si
cerrases
los
tuyos
verías
que
a
oscuras
lo
ves
con
claridad
Und
wenn
du
deine
schließen
würdest,
sähest
du,
dass
du
im
Dunkeln
klar
siehst
Que
a
veces
no
estar
bien,
está
bien
y
aunque
suene
extraño
solo
el
tiempo
dirá
Dass
es
manchmal
okay
ist,
nicht
okay
zu
sein,
und
auch
wenn
es
seltsam
klingt,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Y
aunque
te
hagas
mayor
y
no
recuerdes
mi
tacto
Und
auch
wenn
du
älter
wirst
und
dich
nicht
an
meine
Berührung
erinnerst
O
porque
mi
voz
te
tranquiliza
tanto
Oder
warum
meine
Stimme
dich
so
sehr
beruhigt
Y
es
que
al
cruzar
nuestras
miradas
lo
comprenderás
de
nuevo
Denn
wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen,
wirst
du
es
wieder
verstehen
Woh,
oh,
oh
me
hiciste
despertar
Woh,
oh,
oh
du
hast
mich
erweckt
Woh,
oh,
oh
no
se
puede
explicar
Woh,
oh,
oh
es
lässt
sich
nicht
erklären
Porque
hay
miradas
que
deslumbran
el
alma
y
nada
vuelve
a
ser
igual
Denn
es
gibt
Blicke,
die
die
Seele
blenden,
und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Yo
sólo
sé
que
tú
y
yo
nos
cruzamos
sin
más
Ich
weiß
nur,
dass
du
und
ich
uns
einfach
kreuzten
Woh,
oh,
oh
y
no
hubo
vuelta
atrás
Woh,
oh,
oh
und
es
gab
kein
Zurück
mehr
Y
aunque
dejamos
tantos
sueños
de
lado,
hicimos
lo
que
había
que
hacer
Und
obwohl
wir
so
viele
Träume
beiseite
ließen,
taten
wir,
was
getan
werden
musste
Te
quiero
ciegamente
Ich
liebe
dich
blind
Y
eso
es
suficiente
Und
das
ist
genug
Para
olvidarnos
de
lo
que
nos
diga
la
gente
Um
zu
vergessen,
was
die
Leute
uns
sagen
Simplemente
amarnos
sin
mirar
hacia
atrás
Uns
einfach
lieben,
ohne
zurückzublicken
Te
quiero
ciegamente
Ich
liebe
dich
blind
Y
eso
es
suficiente
Und
das
ist
genug
Nunca
voy
a
dejar
que
las
palabras
me
cuenten
lo
que
solo
una
mirada
me
puede
explicar
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
Worte
mir
erzählen,
was
nur
ein
Blick
mir
erklären
kann
Woh,
oh,
oh
me
hiciste
despertar
Woh,
oh,
oh
du
hast
mich
erweckt
Woh,
oh,
oh
no
se
puede
explicar
Woh,
oh,
oh
es
lässt
sich
nicht
erklären
Porque
hay
miradas
que
deslumbran
el
alma
y
nada
vuelve
a
ser
igual
Denn
es
gibt
Blicke,
die
die
Seele
blenden,
und
nichts
ist
mehr
wie
zuvor
Yo
sólo
sé
que
tú
y
yo
nos
cruzamos
sin
más
Ich
weiß
nur,
dass
du
und
ich
uns
einfach
kreuzten
Woh,
oh,
oh
y
no
hubo
vuelta
atrás
Woh,
oh,
oh
und
es
gab
kein
Zurück
mehr
Y
aunque
dejamos
tantos
sueños
de
lado,
hicimos
lo
que
había
que
hacer
Und
obwohl
wir
so
viele
Träume
beiseite
ließen,
taten
wir,
was
getan
werden
musste
Te
quiero
ciegamente
Ich
liebe
dich
blind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lytos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.