Текст и перевод песни Lyttä feat. Tohtori Getto - Räkikset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulin
nopee
käymään,
joo
se
on
meitsi
täällä
taas
Заскочил
на
минутку,
да,
это
я
снова
тут.
Pikkukivii
kengän
pohjas,
naarmuttaa
sun
lattiaas
Мелкий
гравий
на
подошвах
царапает
твой
пол.
Lyön
ulko-oven
liian
kovaa
kii,
potkasen
Хлопаю
входной
дверью
слишком
сильно,
пинаю,
Märät
kengät
jalasta
vaan
jonnekin
sun
olkkariin
Мокрые
ботинки
с
ног
бросаю
куда-то
в
твою
гостиную.
Otan
kaljan
jääkaapist
kysymättä,
"Sopiiks
se?"
Беру
пиво
из
холодильника
не
спрашивая:
"Можно?".
Käytöstavat
ei
oo
kaduilta
vaan
tyyliin
roskiksest
Манеры
поведения
не
с
улиц,
а
прямиком
из
мусорки.
Poltan
sun
vikan
beissin
bongista
Скуриваю
твой
последний
косяк
из
бонга.
Mikä
äijää
vaivaa?
Miks
sulta
tulee
savuu
korvista?
Что
меня
беспокоит?
Почему
у
тебя
из
ушей
дым
валит?
Ei
sun
tarvi
hermostuu,
miks
sä
huudat?
Не
надо
нервничать,
чего
ты
орешь?
Onks
sul
kuumetta?
Sun
otsa
alkaa
menee
kuumaks
У
тебя
жар?
Твой
лоб
становится
горячим.
Kuinka
kuumaks?
Tulikuumaks,
sytytän
siit
tupakan
Насколько
горячим?
Раскаленным,
прикурю
от
него
сигарету.
Myrskyn
läpi
puhallan
rinkuloit
ja
donitsei
Сквозь
бурю
выдуваю
колечки
дыма
и
донаты.
Tääl
on
liian
kirkast,
jäbä
voit
sä
laittaa
valot
pois?
Здесь
слишком
ярко,
детка,
можешь
выключить
свет?
Sanoiks
jotain
vai
kuulinks
mä
omia?
Mun
korvat
soi
Ты
что-то
сказала
или
это
у
меня
в
ушах
звенит?
Ai
mun
pitää
lähtee
meneen,
cmon,
miks
sä
sanot
noin?
Ах,
мне
нужно
уйти,
да
ладно,
почему
ты
так
говоришь?
Miks
sä
sanot
noin?
Cmon,
miks
sä
sanot
noin?
Почему
ты
так
говоришь?
Да
ладно,
почему
ты
так
говоришь?
En
sille
mitään
maha,
et
meiän
käytöstavat
Ничего
не
могу
поделать,
наши
манеры,
Ei
miellytä
naapureita,
vuokranantajaa
Не
нравятся
соседям,
арендодателю.
Meille
ihan
sama,
silti
hatsi
palaa
Нам
все
равно,
шляпа
все
равно
горит.
Ollaan
samoi
räkiksii,
nyt
vaan
enemmän
rahaa
Мы
те
же
раздолбаи,
только
теперь
с
большим
количеством
денег.
Sille
mitään
maha,
et
meiän
käytöstavat
Ничего
не
могу
поделать,
наши
манеры,
Ei
miellytä
naapureita,
vuokranantajaa
Не
нравятся
соседям,
арендодателю.
Meille
ihan
sama,
silti
hatsi
palaa
Нам
все
равно,
шляпа
все
равно
горит.
Ollaan
samoi
räkiksii,
nyt
vaan
enemmän
rahaa
Мы
те
же
раздолбаи,
только
теперь
с
большим
количеством
денег.
En
vastaa
luuriin,
jos
sovit
mun
kaa
meetin
Не
отвечаю
на
звонки,
если
договорился
о
встрече.
Olin
goisiin,
sori
ei
oo
fiilist
Был
в
запое,
извини,
нет
настроения.
Turhautunu
muhun
moni
omast
tiimist
Многие
из
моей
команды
разочарованы
во
мне.
Mä
ohi
nukun
kaiken,
mut
en
ohi
nuku
biitis
(G)
Я
просыпаю
все,
но
не
просыпаю
бит
(G).
Ai
sä
oot
räkis?
Veli
näkisitpä
kuinka
vitun
räkis
on
Reijo,
Reijo
Ах,
ты
раздолбай?
Брат,
увидел
бы
ты,
какой
чертовски
раздолбай
Рейо,
Рейо.
Ja
kun
mä
ryyppään,
sun
koko
bäkkärin,
mitään
käytöstapoi
ei
oo,
ei
oo
И
когда
я
пью,
весь
твой
бар,
никаких
манер,
нет,
нет.
Reppuun
sun
keitot,
neikkuun
sun
jeijjot
В
рюкзак
твои
супы,
в
карман
твои
деньги.
Pilkun
jälkeen
pummimas
kessuu
sun
neidolt
После
запятой
клянчу
сигареты
у
твоей
девушки.
En
oo
vältsii
niitä
jäbii,
kehen
luottaa
Я
не
из
тех
парней,
кому
можно
доверять.
Pöllin
tänki
hookin,
ei
välii,
ei
ne
huomaa
Спёр
этот
хук,
неважно,
они
не
заметят.
En
sille
mitään
maha,
et
meiän
käytöstavat
Ничего
не
могу
поделать,
наши
манеры,
Ei
miellytä
naapureita,
vuokranantajaa
Не
нравятся
соседям,
арендодателю.
Meille
ihan
sama,
silti
hatsi
palaa
Нам
все
равно,
шляпа
все
равно
горит.
Ollaan
samoi
räkiksii,
nyt
vaan
enemmän
rahaa
Мы
те
же
раздолбаи,
только
теперь
с
большим
количеством
денег.
Sille
mitään
maha,
et
meiän
käytöstavat
Ничего
не
могу
поделать,
наши
манеры,
Ei
miellytä
naapureita,
vuokranantajaa
Не
нравятся
соседям,
арендодателю.
Meille
ihan
sama,
silti
hatsi
palaa
Нам
все
равно,
шляпа
все
равно
горит.
Ollaan
samoi
räkiksii,
nyt
vaan
enemmän
rahaa
Мы
те
же
раздолбаи,
только
теперь
с
большим
количеством
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Matias Lehikoinen, Lauri Haavisto, Ville Harald Santeri Lytta, Otto Petteri Yli-pyky, Jarkko Ari Elias Porrassalmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.