Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憧れていた女の子を
I
lost
the
girl
I
had
been
longing
for
目の前で無くした夜
in
front
of
my
very
eyes
that
night.
顔が引きつったままだった
My
face
was
expressionless,
割と暑い夏の夜だった
it
was
a
rather
hot
summer
night.
それからは見ての通りで
Since
then,
as
you
can
see,
ずっと他人の影に怯えて
I
have
been
terrified
of
the
shadow
of
others,
ほらよく見ろよ
人はいつだって
Look
closely,
darling,
people
always
平気であんな事をするんだ
manage
to
do
such
things
without
a
second
thought.
選択の余地が無いってのは
Having
no
choice
実はとても幸せな事かも
may
be
quite
a
happy
thing.
アダム以外に人が居ないから
There
is
no
one
but
Adam,
イヴは疑いようもなかった
so
Eve
had
no
doubt.
きっともっと素敵な人が居て
Surely
there
are
more
wonderful
people
out
there,
もっと素晴らしい人生の筈で
and
my
life
should
have
been
much
better,
でも見付からないから仕方が無い
but
I
can't
find
them,
so
what
can
I
do?
じゃあ見つかった時はどうすんの
So
what
will
happen
when
I
find
them?
臆病過ぎて
触れなかった
I
was
too
timid
to
touch
you,
光に立ち眩み
座り込んで
dizzy
in
the
light,
I
sat
down,
いつか
いつかって震えながら
trembling,
"Someday,
someday",
その日はまだ訪れぬ
that
day
has
yet
to
come.
自分の名前が嫌いだって
You
say
you
hate
your
name,
あなたがそんな事言うから
because
you
say
such
things,
僕は一度も呼びやしなかった
I
have
never
called
you
by
it,
ねえどんな気分でしたか
my
darling,
how
did
that
make
you
feel?
あなたに拒絶されるのがただ怖くて
I
was
just
too
afraid
of
being
rejected
by
you,
犬のように必死で纏わる
clinging
to
you
like
a
lapdog,
それを優しさだと思ってた
thinking
it
was
kindness.
何処で何を間違えたの
Where
did
I
go
wrong?
昨日噂で聞いたよ
I
heard
a
rumor
yesterday
いつも楽しそうな顔していた
that
you
were
always
cheerful,
皆から愛されるあの人の
loved
by
everyone,
腕が傷だらけだったと
but
your
arms
were
covered
in
cuts.
あぁもう見えるものしか信じないよ
Oh,
darling,
I
only
believe
what
I
can
see,
それ以外など無いも同じだ
anything
else
is
the
same
as
nothing.
そうすりゃきっと世界は美しい
Then
the
world
will
surely
be
beautiful,
なのに何でそんな事言うのさ
but
why
do
you
say
such
things?
優しい言葉
細く長い手
Gentle
words,
long,
slender
hands,
やっと忘れたと思ったのに
I
thought
I
had
finally
forgotten,
息も絶え絶え
走り続けて
running
until
I
was
breathless,
それでも逃げられないの
but
I
still
can't
escape
it.
誰のことも信じられないと
You
say
you
can't
trust
anyone,
あなたがそんな事言うから
because
you
say
such
things,
僕は一度も責めやしなかった
I
have
never
blamed
you,
ねえ気分は楽でしたか
my
darling,
how
did
that
make
you
feel?
自分の弱さをいつの間にすり替えて
When
did
you
swap
your
own
weakness
for
mine?
鍵をかけては閉じ籠もって
Locking
the
door
and
shutting
myself
in,
それで何か守った気がしてた
I
felt
as
if
I
was
protecting
something.
どこで道を誤ったの
Where
did
I
go
wrong?
馬鹿げた人間関係
Absurd
relationships,
自意識過剰
代償行為
self-consciousness,
compensation,
本当の望みは何処
where
is
my
true
desire?
「あの日に戻れたら」なんて
That
"If
only
I
could
go
back
to
that
day"
feeling,
もう戻りたくもない
戻る気など無い
I
don't
want
to
go
back,
I
have
no
desire
to,
もう二度とあんな日は
never
again
will
there
be
such
a
day.
何もかもが
遠く思えて
Everything
seems
so
distant,
側にあったものまで見過ごしてた
I
overlooked
even
the
things
that
were
close
to
me,
無くす事が怖かっただけ
I
was
just
afraid
of
losing
them,
傷付けられるのが怖かったの
I
was
afraid
of
getting
hurt.
私には何も無いからって
You
say
I
have
nothing,
あなたがそんな事言うから
because
you
say
such
things
ついに一度も満たされなかった
I
have
never
been
satisfied,
僕は存在してましたか
did
I
even
exist
to
you?,
今更何を言ったって遅いから
It's
too
late
to
say
anything
now,
もう思い出すのも止めにするよ
I'll
stop
thinking
about
it,
ああ絞め殺したいほど憎くて
Oh,
sweetheart,
I
hate
you
so
much
I
could
strangle
you,
きっと好きだった
I
guess
I
loved
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コヤマ ヒデカズ, Lyu:lyu, コヤマ ヒデカズ, lyu:lyu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.