Lyu:Lyu - それは或る夜の出来事 - перевод текста песни на английский

それは或る夜の出来事 - Lyu:Lyuперевод на английский




それは或る夜の出来事
It Happened One Night
この夜が開ける前に
Before this night is over
やり直さなきゃ
We must start again
許さなかったすべての過去を生きている
We're living through all our unforgiven past
ただそれだけの事を
Just for that
続けていく為に
To keep going
俺達は今日も息を
We still breathe today
一瞬も止められないで
We can't stop for a moment
街の灯が
The city lights
今ぽつぽつと灯り始めた夕暮れ
Have just started to flicker in the twilight
高架橋の上で急に全てに嫌気が差して
On the overpass you suddenly give up on everything
君はさよならを告げようとしているんだ
You're about to say goodbye
周りの全てに
To everything around you
時間と空間に復讐しようとして
You're trying to take revenge on time and space
宙を舞う その体 線路上
Your body flies through the air, the tracks
叩きつけられるままで
Are just waiting to crush you
数秒間の自由を手にして
For a few seconds you're free
この世が開ける前に
Before this world opens up
終わらせなきゃ
We must finish
吐きそうな記憶を
These memories that make us want to puke
あぁだけど 足が竦んで
Oh, but my legs are shaking
踏み出せないね
I can't take a step
こんな思いなど灰にしたいのに
I should be turning these thoughts to ash
生きている
We're alive
ただそれだけの事がとても厄介で
Just being alive is such a pain in the ass
俺達は吐いた息にさえ
We look for a reason even in the breath we exhale
理由を求めてみるけど
Hey, think about it
ほら考えて
You'll understand right away
すぐ分かる事だから
Don't be lazy
面倒臭がんないで
Who's will brought us here into the world?
そもそも誰の意思で
Oh sure, I heard
ここに産まれたんだっけ?
I just pretended not to notice
あぁ確かにさ聞いてたよ
'If only this world could always be this way'
気付かない振りをしてたけど
You said
「ずっと こんな世界なら良かったね」
Even then, you already
って言ってた
You already knew
君はもう あの時もう
The one right answer
分かってた 一つの正解を
Nothing stays the same
変わらないものなどないんでしょう
Tearing apart then reconnecting
引き裂いて また繋げて
How long will this go on?
いつまで経っても
Your heart, always swollen and red
赤く腫れた心
Next time it breaks
次にまた 裂けた時には
It might be the end
お終いかもね
We clasp our trembling hands together
震えた手を組んで
Deep down, we all
僕ら皆本当は
Must know
わかってる筈なんだよ きっと
Where our borrowed lives come from
誰から貰った命かってことくらい
But you know what?
だけどホラ気が付くと
We forget so easily
簡単に忘れてしまうんだよ
We live as we please, or so we think
思いどおりに生きてるって思って
We convince ourselves
思い込んで
These days
こんな日々を
These unchanging days
変わらない日々を
Repeating themselves
繰り返すのは
I'm sick of it, it's pointless
もう嫌だよ 虚しいよ
Anything will do
何でもいいよ
If only I had a reason
理由さえあれば
Then I could keep on living
生きていけるから
No matter what happened in the past
過去がどうであれ
So before this night
だからこの夜が 明ける前に
Is over
やり直さなきゃ
We must start again
許さない全てを
Everything we won't forgive
朝が来て 全てを照らして
When morning comes, it will light up everything
その眩しさで
So the brightness
目が眩まないように
Doesn't blind our eyes





Авторы: Lyu:lyu, コヤマヒデカズ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.