Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たぶんあなたが居なくたって
Perhaps
it’s
possible
that
without
you
世界が止まることは無いし
The
world
will
continue
to
exist
恐らく僕が居なくたって
And
even
if
I
disappeared
あの子は今日も笑っている
She
would
still
be
smiling
僕等は産まれてからずっと
The
two
of
us
have
lived
our
lives
人から忘れられない為に
Hoping
to
avoid
being
forgotten
笑って笑って笑って笑う
Smiling,
smiling,
and
smiling
笑い疲れて吐き気がする
Until
our
smiles
turn
into
disgust
忘れ去られてしまう事が
The
fear
that
we
will
be
forgotten
死ぬことよりも恐ろしいよ
Is
more
terrifying
to
me
than
death
狂犬みたいに吠えてなきゃ
If
I
don’t
continue
to
bark
like
a
mad
dog,
相手にされないと思ったんだ
I
will
be
ignored
死後数十年経った後
Years
after
our
deaths,
価値が認められた絵みたいに
Perhaps
our
existence
will
be
justified,
like
a
painting
役にも立たないこんな日々も
That
no
one
cared
for
during
their
lifetime
死ねば綺麗に映るかな
If
we
die,
will
the
world
view
us
differently?
もう息してたって
生きてたって
I’m
almost
gasping
for
air,
even
though
I’m
still
alive
迷惑にしかならない気がして
I
can’t
help
but
feel
like
an
inconvenience
色々諦めたんだ
優しさを貰う事も
I’ve
given
up
on
so
many
things,
including
receiving
kindness
できるだけ長く
首を絞めて
I
try
to
strangle
myself
for
as
long
as
I
can,
息を止めて
息を止める
Holding
my
breath
until
I
turn
blue
死ねやしないけど
死ねやしないから
But
I
can’t
die,
and
that’s
why
これじゃ許されないよなぁ
My
situation
is
beyond
salvation
今更取り繕ったって
It’s
no
use
trying
to
cover
up
what
I
have
done
それで「信じなさい」と言われたって
Even
if
you
tell
me
to
“believe
in
you”
昨日の君は酷かったよ
The
way
you
behaved
yesterday
was
unforgivable
殺してやるってあんな顔で
You
looked
like
you
were
going
to
kill
me
僕らは産まれてからずっと
The
two
of
us
have
lived
our
lives
事実をひた隠しする為に
Hiding
the
truth
from
the
world
笑って笑って笑って笑う
Smiling,
smiling,
and
smiling
笑い疲れて陰で泣いて
Until
our
smiles
turn
to
tears
そして「死にてぇな」って呟いて
We
end
up
saying,
“I
wish
I
were
dead”
案の定2、3人に避けられて
Unsurprisingly,
two
or
three
people
distance
themselves
from
us
今や全世界に蔓延る
Now,
this
dictatorial
mentality
独裁スイッチが押されない日は無い
Has
spread
throughout
the
world
and
will
never
disappear
安易な関係手に入れて
We
jumped
into
a
shallow
relationship
一生やっていけると思ってた
And
I
thought
that
it
would
last
forever
ああ大丈夫
あんたには言ってない
But
it’s
okay,
I
never
told
you
my
feelings
だから気にしないでねさようなら
So
don’t
worry
about
it,
goodbye
誰かが一人笑う度に
With
every
person
who
smiles,
別の誰かが絶望してるんだ
Someone,
somewhere,
is
filled
with
despair
「そんなもんだ」なんて言ってさ
“That’s
just
how
the
world
works”
you
say
また見殺しにするのかい
Will
you
abandon
them
too?
壁にあの人の
写真貼って
I
put
up
a
picture
of
that
person
on
my
wall
何度も刺して
何度も刺して
And
I
keep
stabbing
it
over
and
over
again
死にやしないけど
死にやしないけど
I
can’t
die,
but
I
also
can’t
die
それで許せたら良かったのに
I
wish
I
felt
better
after
doing
this
記憶の中の子供に問う
I
ask
the
child
I
was
in
my
memory,
「ちゃんと仲良くできてましたか」
“Were
we
able
to
get
along
well
with
each
other?”
よく似た顔の子供は笑って
The
child
with
the
face
that
resembles
mine
smiles
『それはあなたがよく知ってるでしょ』
“You
know
the
answer
to
that
question
as
well
as
anyone”
そりゃそうなんだよな
確かにさ
Of
course,
you’re
right
でも分かんなくなっちゃったんだよ
But
I
can’t
remember
anymore
なぁ
どうしてそんなにさ
Darling,
why
do
you
always
楽しそうに笑えるんだい
Laugh
so
happily?
まだ間に合うかな
取り戻せるかな
Is
there
still
time
for
me
to
go
back?
できるだけ長く
首を絞めて
I
try
to
strangle
myself
for
as
long
as
I
can,
息を止めて
息を止める
Holding
my
breath
until
I
turn
blue
死ねやしないけど
死ねやしないから
But
I
can’t
die,
and
that’s
why
代わりに涙が出てきたよ
My
eyes
fill
with
tears
明日は笑って
無理矢理笑って
I
will
force
myself
to
smile
tomorrow,
何とか笑って
必死で笑って
I
will
try
to
find
happiness,
生きてゆくから
死にやしないから
I
will
continue
to
live,
because
I
can’t
die,
それで許してくれませんか
Will
you
ever
forgive
me?
それで許してくれませんか
Will
you
ever
forgive
me?
たぶんあなたが居なくたって
Perhaps
it’s
possible
that
without
you
世界が止まることはないし
The
world
will
continue
to
exist
恐らく僕が居なくたって
And
even
if
I
disappeared
あの子は今日も笑っている
She
would
still
be
smiling
でも
あなたが今日笑ったこと
But
the
fact
that
you
smiled
today
他でもないあなたが笑ったこと
That
you,
yes
you,
smiled
それで僕の世界は
救われたんだよ
Saved
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyu:lyu, コヤマヒデカズ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.