Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が知っていた世界は
世界にとっちゃ取るに足らなくて
The
world
I
knew
was
insignificant
to
the
world
70億通りの朝が
今日も素知らぬ顔で始まった
7 billion
different
mornings
began
again
today
with
indifferent
faces
どうにかして守らなきゃ
許される範囲の居場所を
I
have
to
protect
it
somehow,
a
place
to
belong
within
the
bounds
of
what
is
acceptable
世の中は巨大なはずなのに
僕が居れる世界はこれだけかい
The
world
is
supposed
to
be
vast,
so
is
this
all
the
space
I
have
in
it?
「なんで生きてんのアンタさ
世界のどこで何がどうなって」
“Why
are
you
even
alive?
What
happened
to
you
somewhere
in
the
world?”
そりゃどうも
はい
もう分かってます
Oh,
well,
I
get
it
分かってて無視したんです今まで
I
knew
and
ignored
it
until
now
ただでさえ日々は遣る瀬ない
まして手の届かない事なんて
My
days
are
already
hopeless,
let
alone
things
beyond
my
reach
あとどれだけ鈍感になったら
そんな笑顔でいられるんですか
How
much
more
insensitive
do
I
have
to
be
to
keep
smiling
like
that?
初めましてこんにちは
それじゃどうもさようなら
Nice
to
meet
you,
hello,
and
goodbye
then
二度と会わないだろうけど
そんなとこで満足しよう
I
doubt
we’ll
ever
meet
again,
but
I’ll
settle
for
that
本当なんですかその声
何か隠していませんか
Are
you
serious
about
that
voice?
Are
you
hiding
something?
どうだっていい筈なのに
ふいに思い出して突き刺さる
It
shouldn’t
matter
anymore,
but
when
I
suddenly
remember
it,
it
stabs
me
僕が知っていた世界は
あなたにはきっと取るに足らなくて
The
world
I
knew
was
probably
insignificant
to
you
色々忠告されたけど
どうも上手く集中できないよ
I
got
a
lot
of
advice,
but
I
can’t
seem
to
focus
生き方に試験があったら
たぶん僕は最初に落とされる
If
there
was
a
test
on
how
to
live,
I’d
probably
fail
first
100点満点の笑い方を
誰か僕に教えてくれないか
Can
someone
teach
me
how
to
laugh
perfectly?
初めましてこんにちは
お陰様で大丈夫
Nice
to
meet
you,
hello,
I’m
doing
okay
thanks
to
you
すぐに忘れるだろうけど
そんなとこでよしとしよう
I’ll
forget
this
soon
enough,
but
I’ll
be
satisfied
with
that
なんかとても怖いけど
気に障る事しましたか
I’m
a
little
scared
right
now,
did
I
offend
you?
何だっていい筈なのに
今日も寝れない
夜が深くなる
It
shouldn’t
matter
at
all,
but
I
can’t
sleep
tonight,
the
night
is
getting
deeper
あなたのその世界でさ
何か素敵なことがあるのなら
In
your
world,
is
there
anything
wonderful?
皆が笑える方法を
どうか僕に教えてくれないか
If
there’s
a
way
to
make
everyone
smile,
please
teach
it
to
me
それじゃどうもさようなら
会ってないけどさようなら
Well,
then
goodbye,
even
though
we’ve
never
met,
goodbye
一度だけでも会えたなら
つまらない話をしよう
If
we
could
meet
just
once,
let’s
talk
about
something
boring
全てのものは過ぎていく
今がたちまち過去になる
Everything
passes,
the
present
becomes
the
past
in
an
instant
どうだっていい筈なのに
どうでもよくない事ばかり
It
shouldn’t
matter
at
all,
but
all
I
think
about
are
things
that
don’t
matter
そして僕が生きていた世界と
あなたが今日まで生きた世界で
And
in
the
world
where
I
lived,
and
the
world
where
you
lived
today,
70億通りの明日が
気が付けばもうそこまで来ていた
7 billion
different
tomorrows
had
already
arrived
without
us
noticing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.