Людмила Сенчина - Лесной олень - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Людмила Сенчина - Лесной олень




Лесной олень
Forest Deer
Осенью в дождливый серый день
In autumn of a rainy gray day
Проскакал по городу олень,
A deer galloped through the city,
Он летел над гулкой мостовой
He flew over the resonant pavement
Рыжим лесом, пущенной стрелой.
A red forest, an arrow released.
Вернись, лесной олень,
Return, forest deer,
По моему хотенью,
At my desire,
Умчи меня, олень,
Carry me away, deer,
В свою страну оленью.
To your deer country.
Где сосны рвутся в небо,
Where pines rush to the sky,
Где быль живёт и небыль,
Where reality lives and fiction,
Умчи меня туда, лесной олень.
Carry me there, forest deer.
Он бежал, и сильные рога
He ran, and strong antlers
Задевали тучи, облака.
Touched the clouds, the clouds.
И казалось, будто бы над ним
And it seemed that above him
Становилось небо голубым.
The sky was turning blue.
Вернись, лесной олень,
Return, forest deer,
По моему хотенью,
At my desire,
Умчи меня, олень,
Carry me away, deer,
В свою страну оленью.
To your deer country.
Где сосны рвутся в небо,
Where pines rush to the sky,
Где быль живёт и небыль,
Where reality lives and fiction,
Умчи меня туда, лесной олень.
Carry me there, forest deer.
Говорят, чудес на свете нет,
They say there are no miracles in the world,
И дождями смыт оленя след.
And the rain washed away the deer's tracks.
Только знаю, он ко мне придёт,
But I know he will come to me,
Если веришь, сказка оживёт.
If you believe, the fairy tale will come to life.
Со мной лесной олень
With me, the forest deer
По моему хотенью,
At my desire,
И мчит меня олень
And the deer carries me
В свою страну оленью.
To your deer country.
Где сосны рвутся в небо,
Where pines rush to the sky,
Где быль живет и небыль,
Where reality lives and fiction,
Он мчит меня туда, лесной олень.
He carries me there, forest deer.
Вернись, лесной олень,
Return, forest deer,
По моему хотенью,
At my desire,
Умчи меня, олень,
Carry me away, deer,
В свою страну оленью.
To your deer country.
Где сосны рвутся в небо,
Where pines rush to the sky,
Где быль живёт и небыль,
Where reality lives and fiction,
Умчи меня туда, лесной олень.
Carry me there, forest deer.
Он мчит меня туда, лесной олень.
He carries me there, forest deer.
Он мчит меня туда, лесной олень.
He carries me there, forest deer.





Авторы: evgeniy krylatov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.