Lyves - Deep Water - перевод текста песни на немецкий

Deep Water - Lyvesперевод на немецкий




Deep Water
Tiefes Wasser
Life speaks in colours that I don′t know
Das Leben spricht in Farben, die ich nicht kenne
Got stuck in the creases of the open road
Verfing mich in den Falten der offenen Straße
With no clear beginning, nor bitter end
Ohne klaren Anfang, noch bitteres Ende
But it sure makes you tumble
Aber es lässt dich sicher stolpern
It sure makes you bend
Es lässt dich sicher beugen
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
We're all so young, dumb, and beautiful
Wir sind alle so jung, dumm und schön
Watch us break our own hearts and taint our own souls
Schau uns zu, wie wir unsere eigenen Herzen brechen und unsere eigenen Seelen beflecken
We build our rockets, fly to the moon
Wir bauen unsere Raketen, fliegen zum Mond
But I don′t even know how to say "I love you"
Aber ich weiß nicht einmal, wie man "Ich liebe dich" sagt
No, I don't even know how to say "I love you"
Nein, ich weiß nicht einmal, wie man "Ich liebe dich" sagt
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
I guess we're still learning and that′s ok
Ich schätze, wir lernen noch und das ist ok
Take it minute by hour by day by day
Nimm es Minute für Stunde für Tag für Tag
And I know it ain′t easy to come back around
Und ich weiß, es ist nicht leicht, sich wieder zu fangen
Oh, when life leaves you upside down like a frown
Oh, wenn das Leben dich auf den Kopf stellt wie ein umgedrehtes Lächeln
Saying life took me down by the river to drown
Sagend, das Leben nahm mich mit zum Fluss, um mich zu ertränken
God save me
Gott rette mich
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Deep water
Tiefes Wasser
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Deep water
Tiefes Wasser
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Deep water
Tiefes Wasser
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
We all want a stage to express our cries
Wir alle wollen eine Bühne, um unsere Schreie auszudrücken
Oh, but lately when I'm up there the light hurts my eyes
Oh, aber in letzter Zeit, wenn ich da oben bin, schmerzt das Licht meine Augen
And I might take a breath, I think I need a pause
Und ich hole vielleicht Luft, ich glaube, ich brauche eine Pause
′Cause I can't hear myself in this deafening applause
Denn ich kann mich selbst nicht hören in diesem ohrenbetäubenden Applaus
And I call my mother on the telephone
Und ich rufe meine Mutter am Telefon an
Saying how′d you do it? Did you do it alone?
Sagend, wie hast du das gemacht? Hast du es allein gemacht?
Try to go back to where it all began
Versuche zurückzugehen, dorthin, wo alles begann
To better understand the woman I am
Um die Frau, die ich bin, besser zu verstehen
Help me better understand the woman I am
Hilf mir, die Frau, die ich bin, besser zu verstehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Deep water
Tiefes Wasser
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
When my time's done closure will come
Wenn meine Zeit vorbei ist, wird der Abschluss kommen
I hope that I′m ready, hopefully done
Ich hoffe, dass ich bereit bin, hoffentlich abgeschlossen
Hope that I've loved in the way that you do
Hoffe, dass ich geliebt habe, auf die Art, wie du liebst
And I hope to accept my own bittersweet truths
Und ich hoffe, meine eigenen bittersüßen Wahrheiten zu akzeptieren
Yes, I hope to accept my own bittersweet truths
Ja, ich hoffe, meine eigenen bittersüßen Wahrheiten zu akzeptieren
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Deep water
Tiefes Wasser
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Life speaks in colours that I don't know
Das Leben spricht in Farben, die ich nicht kenne
Got stuck in the creases of the open road
Verfing mich in den Falten der offenen Straße
With no clear beginning, nor bitter end
Ohne klaren Anfang, noch bitteres Ende
But it sure makes you tumble
Aber es lässt dich sicher stolpern
It sure makes you bend
Es lässt dich sicher beugen





Авторы: Martijn Tienus Konijnenburg, Francesca Bergami, John Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.