LÁ - Страхи - перевод текста песни на немецкий

Страхи - перевод на немецкий




Страхи
Ängste
Глубже падаю в депрессию
Ich falle tiefer in die Depression
Себе не находя места
Finde keinen Platz für mich
В вечном состоянии стресса
In einem ewigen Zustand von Stress
Что накрыто первым снегом
Was unter dem ersten Schnee liegt
Уже не достать до неба
Kann den Himmel nicht mehr erreichen
Дефицит дневного света
Mangel an Tageslicht
Бросить взгляд так искушает
Einen Blick zu werfen, ist so verlockend
Столько боли за глазами
So viel Schmerz hinter den Augen
В поисках верного шага
Auf der Suche nach dem richtigen Schritt
За простейшими текстами
Hinter den einfachsten Texten
Призраки ночных кошмаров
Die Geister nächtlicher Albträume
Я себя не потеряю
Ich werde mich nicht verlieren
Это так легко сказать
Das ist so leicht gesagt
Каждый раз смотрю назад
Jedes Mal schaue ich zurück
Я боюсь открыться миру
Ich fürchte mich, mich der Welt zu öffnen
Чтобы себя не потерять
Um mich nicht selbst zu verlieren
Я боюсь открыться миру
Ich fürchte mich, mich der Welt zu öffnen
Все так страшно потерять
Es ist so beängstigend, alles zu verlieren
Запустить кого-то в сердце
Jemanden ins Herz zu lassen
Кроме самого себя
Außer mir selbst
Осень нагоняет страх
Der Herbst jagt mir Angst ein
Лучший друг не всегда враг
Der beste Freund ist nicht immer ein Feind
Снова поймаю на противоречии
Wieder erwische ich mich bei einem Widerspruch
Свои слова, мысли и действия
Meine Worte, Gedanken und Taten
Эта привычка, надеюсь лечится
Diese Gewohnheit, hoffe ich, ist heilbar
И я смогу не свернуть с направления
Und ich werde es schaffen, nicht vom Kurs abzuweichen
В лучшую жизнь, о которой сны
Ins bessere Leben, von dem die Träume handeln
Где хорошо без ностальгии
Wo es gut ist ohne Nostalgie
Но путь до нее перекроет шлагбаум
Aber der Weg dorthin wird durch eine Schranke versperrt
Из боли любви и душевной травмы
Aus Liebesschmerz und seelischem Trauma
Это мой груз, это моя ноша
Das ist meine Last, das ist meine Bürde
Очередной год, вроде был хорошим
Ein weiteres Jahr, es schien gut zu sein
Но не отпускают все мысли о прошлом
Aber die Gedanken an die Vergangenheit lassen mich nicht los
Как бы не старался, тот же уроборос
Egal wie sehr ich mich bemühe, derselbe Ouroboros
Поиски баланса, уже устал ошибаться
Suche nach Gleichgewicht, bin es leid, Fehler zu machen
Будто бы метро, без последних станций
Wie eine U-Bahn ohne Endstationen
Холод давит мне на грудь
Die Kälte drückt mir auf die Brust
Слезы на пол не упадут
Tränen werden nicht zu Boden fallen
Я смогу встать и поднимусь
Ich werde aufstehen können und mich erheben
Я верю что найду свой путь
Ich glaube daran, dass ich meinen Weg finden werde
Глубже падаю в депрессию
Ich falle tiefer in die Depression
Себе не находя места
Finde keinen Platz für mich
В вечном состоянии стресса
In einem ewigen Zustand von Stress
Что накрыто первым снегом
Was unter dem ersten Schnee liegt
Уже не достать до неба
Kann den Himmel nicht mehr erreichen
Дефицит дневного света
Mangel an Tageslicht
Бросить взгляд так искушает
Einen Blick zu werfen, ist so verlockend
Столько боли за глазами
So viel Schmerz hinter den Augen
В поисках верного шага
Auf der Suche nach dem richtigen Schritt
За простейшими текстами
Hinter den einfachsten Texten
Призраки ночных кошмаров
Die Geister nächtlicher Albträume
Я себя не потеряю
Ich werde mich nicht verlieren
Это так легко сказать
Das ist so leicht gesagt
Каждый раз смотрю назад
Jedes Mal schaue ich zurück
Я боюсь открыться миру
Ich fürchte mich, mich der Welt zu öffnen
Чтобы себя не потерять
Um mich nicht selbst zu verlieren





Авторы: Alexey Karavaev, Kirill Semizhenov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.