LÉON - Better In The Dark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LÉON - Better In The Dark




Better In The Dark
Лучше в темноте
We′re happy hiding in the shadows
Мы счастливы, скрываясь в тенях,
Doing what lovers do
Делая то, что делают влюблённые.
We never talk about tomorrow
Мы никогда не говорим о завтра,
No, that ain't what we do
Нет, мы так не поступаем.
I wanna see you in the dark
Я хочу видеть тебя в темноте,
It′s the only time you ever show me who you are
Только в ней ты показываешь мне, кто ты есть на самом деле.
The only place you open up your heart
Только там ты открываешь своё сердце.
So why don't we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
We′re better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark)
темноте, в темноте)
You show me who you are
Ты показываешь мне, кто ты есть.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
So why don′t we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.
And in the morning, you′re a stranger
А утром ты незнакомец,
And I'm a stranger too
И я тоже незнакомка.
Don′t need to make it complicated
Не нужно всё усложнять,
Well, let's keep this feeling new
Давай сохраним это чувство новым.
I wanna see you in the dark
Я хочу видеть тебя в темноте,
It′s the only time you ever show me who you are
Только в ней ты показываешь мне, кто ты есть на самом деле.
The only place you open up your heart
Только там ты открываешь своё сердце.
So why don't we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
We′re better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark)
темноте, в темноте)
You show me who you are
Ты показываешь мне, кто ты есть.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
So why don′t we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.
When the daylight comes, I′ma let you go
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя.
When the daylight comes, I'ma let you go
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя.
When the daylight comes
Когда наступит рассвет.
When the daylight comes, oh
Когда наступит рассвет, о.
When the daylight comes, I′ma let you go
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя.
When the daylight comes, I'ma let you go
Когда наступит рассвет, я отпущу тебя.
When the daylight comes
Когда наступит рассвет.
Ooh, ooh
О-о-о.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
Oh, oh
О, о.
(In the dark, in the dark)
темноте, в темноте)
I wanna see you in the dark
Я хочу видеть тебя в темноте,
It′s the only time you ever show me who you are
Только в ней ты показываешь мне, кто ты есть на самом деле.
The only place you open up your heart
Только там ты открываешь своё сердце.
So why don't we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
We′re better in the dark
Нам лучше в темноте.
(In the dark, in the dark)
темноте, в темноте)
You show me who you are
Ты показываешь мне, кто ты есть.
(In the dark, in the dark, in the dark)
темноте, в темноте, в темноте)
So why don′t we cut to my favourite part?
Так почему бы нам не перейти к моей любимой части?
We're better in the dark
Нам лучше в темноте.





Авторы: Lotta Lindgren, Sean Douglas, Ryan Rabin, Ryan Mcmahon, Ben Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.