LÉON - Hope Is A Heartache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LÉON - Hope Is A Heartache




Hope Is A Heartache
Надежда — это душевная боль
Stuck in emotions and I don′t know what they mean
Застряла в эмоциях, и я не понимаю, что они значат
Keep thinking about us and how things get in between
Продолжаю думать о нас и о том, что встает между нами
But if it is love, it doesn't matter, you don′t belong to me
Но если это любовь, это не имеет значения, ты мне не принадлежишь
But I think you know, hmm
Но я думаю, ты знаешь, хмм
I'm lost in your city, I was hoping we could meet
Я потерялась в твоем городе, я надеялась, что мы сможем встретиться
But you keep your distance, maybe I should let it be
Но ты держишь дистанцию, может быть, мне стоит оставить всё как есть
And if it is love, it doesn't matter, but still it gets to me
И если это любовь, это не имеет значения, но всё равно меня это задевает
And I think you know, know, know, know, know
И я думаю, ты знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
When I talk about you, I′m afraid to say too much
Когда я говорю о тебе, я боюсь сказать слишком много
Somebody asked about you, if there′s something more to us
Кто-то спросил о тебе, есть ли между нами что-то большее
But if it is love, doesn't matter, there′s nothing to discuss
Но если это любовь, это не имеет значения, не о чем говорить
And I think you know
И я думаю, ты знаешь
Oh-woah
О-оу
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у
If it is love, it doesn't matter
Если это любовь, это не имеет значения
But still I gotta know, I gotta know
Но всё равно я должна знать, я должна знать
Oh-woah
О-оу
Think back to the hotel to where no one else could see
Вспоминаю тот отель, где никто не мог нас видеть
Us two in the hallway, saying things you shouldn′t say to me
Мы вдвоем в коридоре, говорим то, что ты не должен был мне говорить
And if that is love, then what's the point now?
И если это любовь, то какой в этом теперь смысл?
You got someone to hold
У тебя есть кто-то, кого можно обнять
But does she know, know?
Но знает ли она, знает?
Oh-woah
О-оу
All the moments that I ran from
Все моменты, от которых я бежала
Always thought you′d wait for me
Всегда думала, что ты будешь меня ждать
Now this hope is but a heartache that lives inside of me
Теперь эта надежда лишь душевная боль, которая живет во мне
And if it is love, then what's the point now?
И если это любовь, то какой в этом теперь смысл?
You got someone to hold
У тебя есть кто-то, кого можно обнять
But still it hurts and it makes me wonder
Но всё равно это больно, и это заставляет меня задуматься
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у
If it is love, it doesn't matter
Если это любовь, это не имеет значения
But still I gotta know, I gotta know
Но всё равно я должна знать, я должна знать
Oh-woah
О-оу
It′s like we′re sitting on dynamite
Мы словно сидим на динамите
But we're not ready to start a fight
Но мы не готовы начать драку
Is it too late to figure it out?
Слишком поздно, чтобы разобраться?
Just say you′re ready
Просто скажи, что ты готов
It's like we′re sitting on dynamite
Мы словно сидим на динамите
But we're not ready to start a fight
Но мы не готовы начать драку
Is it too late to figure it out?
Слишком поздно, чтобы разобраться?
′Cause I've been wondering
Потому что мне интересно
Stuck in emotions and I don't know what they mean
Застряла в эмоциях, и я не понимаю, что они значат
Keep thinking about us and how things get in between
Продолжаю думать о нас и о том, что встает между нами
But if it is love, it doesn′t matter, you don′t belong to me
Но если это любовь, это не имеет значения, ты мне не принадлежишь
But I can't let go
Но я не могу отпустить





Авторы: Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Lotta Lindgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.