Текст и перевод песни LÉON - Hope Is A Heartache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope Is A Heartache
Надежда — это душевная боль
Stuck
in
emotions
and
I
don′t
know
what
they
mean
Застряла
в
эмоциях,
и
я
не
понимаю,
что
они
значат
Keep
thinking
about
us
and
how
things
get
in
between
Продолжаю
думать
о
нас
и
о
том,
что
встает
между
нами
But
if
it
is
love,
it
doesn't
matter,
you
don′t
belong
to
me
Но
если
это
любовь,
это
не
имеет
значения,
ты
мне
не
принадлежишь
But
I
think
you
know,
hmm
Но
я
думаю,
ты
знаешь,
хмм
I'm
lost
in
your
city,
I
was
hoping
we
could
meet
Я
потерялась
в
твоем
городе,
я
надеялась,
что
мы
сможем
встретиться
But
you
keep
your
distance,
maybe
I
should
let
it
be
Но
ты
держишь
дистанцию,
может
быть,
мне
стоит
оставить
всё
как
есть
And
if
it
is
love,
it
doesn't
matter,
but
still
it
gets
to
me
И
если
это
любовь,
это
не
имеет
значения,
но
всё
равно
меня
это
задевает
And
I
think
you
know,
know,
know,
know,
know
И
я
думаю,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
When
I
talk
about
you,
I′m
afraid
to
say
too
much
Когда
я
говорю
о
тебе,
я
боюсь
сказать
слишком
много
Somebody
asked
about
you,
if
there′s
something
more
to
us
Кто-то
спросил
о
тебе,
есть
ли
между
нами
что-то
большее
But
if
it
is
love,
doesn't
matter,
there′s
nothing
to
discuss
Но
если
это
любовь,
это
не
имеет
значения,
не
о
чем
говорить
And
I
think
you
know
И
я
думаю,
ты
знаешь
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
If
it
is
love,
it
doesn't
matter
Если
это
любовь,
это
не
имеет
значения
But
still
I
gotta
know,
I
gotta
know
Но
всё
равно
я
должна
знать,
я
должна
знать
Think
back
to
the
hotel
to
where
no
one
else
could
see
Вспоминаю
тот
отель,
где
никто
не
мог
нас
видеть
Us
two
in
the
hallway,
saying
things
you
shouldn′t
say
to
me
Мы
вдвоем
в
коридоре,
говорим
то,
что
ты
не
должен
был
мне
говорить
And
if
that
is
love,
then
what's
the
point
now?
И
если
это
любовь,
то
какой
в
этом
теперь
смысл?
You
got
someone
to
hold
У
тебя
есть
кто-то,
кого
можно
обнять
But
does
she
know,
know?
Но
знает
ли
она,
знает?
All
the
moments
that
I
ran
from
Все
моменты,
от
которых
я
бежала
Always
thought
you′d
wait
for
me
Всегда
думала,
что
ты
будешь
меня
ждать
Now
this
hope
is
but
a
heartache
that
lives
inside
of
me
Теперь
эта
надежда
— лишь
душевная
боль,
которая
живет
во
мне
And
if
it
is
love,
then
what's
the
point
now?
И
если
это
любовь,
то
какой
в
этом
теперь
смысл?
You
got
someone
to
hold
У
тебя
есть
кто-то,
кого
можно
обнять
But
still
it
hurts
and
it
makes
me
wonder
Но
всё
равно
это
больно,
и
это
заставляет
меня
задуматься
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
If
it
is
love,
it
doesn't
matter
Если
это
любовь,
это
не
имеет
значения
But
still
I
gotta
know,
I
gotta
know
Но
всё
равно
я
должна
знать,
я
должна
знать
It′s
like
we′re
sitting
on
dynamite
Мы
словно
сидим
на
динамите
But
we're
not
ready
to
start
a
fight
Но
мы
не
готовы
начать
драку
Is
it
too
late
to
figure
it
out?
Слишком
поздно,
чтобы
разобраться?
Just
say
you′re
ready
Просто
скажи,
что
ты
готов
It's
like
we′re
sitting
on
dynamite
Мы
словно
сидим
на
динамите
But
we're
not
ready
to
start
a
fight
Но
мы
не
готовы
начать
драку
Is
it
too
late
to
figure
it
out?
Слишком
поздно,
чтобы
разобраться?
′Cause
I've
been
wondering
Потому
что
мне
интересно
Stuck
in
emotions
and
I
don't
know
what
they
mean
Застряла
в
эмоциях,
и
я
не
понимаю,
что
они
значат
Keep
thinking
about
us
and
how
things
get
in
between
Продолжаю
думать
о
нас
и
о
том,
что
встает
между
нами
But
if
it
is
love,
it
doesn′t
matter,
you
don′t
belong
to
me
Но
если
это
любовь,
это
не
имеет
значения,
ты
мне
не
принадлежишь
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Michelsen, Edvard Erfjord, Lotta Lindgren
Альбом
LÉON
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.