Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink – Live Acoustic
Pink - Akustik Live
Smoking
blues,
sipping
red
Rauche
Blues,
nippe
an
Rotwein
And
I
picture
us
inside
my
head,
I
Und
ich
male
uns
beide
im
Kopf
aus,
ich
I
dream
onto
a
place
Träume
mich
an
einen
Ort
Where
I'm
having
you
all
to
myself
Wo
ich
dich
ganz
für
mich
allein
habe
See
you
stand
'cross
the
floor
Seh
dich
durch
den
Raum
stehen
I
keep
waiting
'round,
can't
get
out
the
door
Ich
warte,
komm
nicht
zur
Tür
hinaus
It's
getting
late
but
I'm
sure
Es
wird
spät,
doch
ich
weiß
If
I
stay
a
little
longer,
wait
a
little
longer
Wenn
ich
noch
bleib
ein
Weilchen,
wart
ein
Weilchen
Maybe
you'll
see
that
Stephanie
Vielleicht
siehst
du,
dass
Stephanie
She's
not
for
you,
she's
just
someone
Nicht
zu
dir
passt,
nur
jemand
ist
Taking
you
home,
giving
you
some
Die
dich
heimbringt,
dir
etwas
gibt
Maybe
someday
you'll
see
Vielleicht
eines
Tages
siehst
du
Ooh,
there
were
all
those
times
I
left
her
off
with
you
Ooh,
diese
Male,
als
ich
sie
bei
dir
ließ
If
you
knew
how
many
times
I
turned
into
a
fool
over
you
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
dir
zulieb
zur
Narrin
wurde
If
you
knew
how
many
hours
my
mind
spent
on
you
Wenn
du
wüsstest,
wie
viele
Stunden
mein
Sinn
bei
dir
weilte
Yeah,
I
know
it's
crazy
Ja,
ich
weiß,
das
ist
verrückt
I
know
it's
crazy,
I'm
a
fool
for
you,
oh
Ich
weiß,
das
ist
verrückt,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
oh
I'm
a
fool
for
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Sometimes
late
at
night
Manchmal
spät
nachts
Yeah,
I
pass
your
house,
I
see
all
the
lights
Fahr
ich
vor
deinem
Haus
vorbei,
seh
all
die
Lichter
Maybe
clues
shining
bright
Vielleuchten
deutliche
Hinweise
And
I
wonder
who's
staying
for
the
night
Und
ich
frag
mich,
wer
dort
übernachtet
When
will
you
see
that
Stephanie
Wann
siehst
du,
dass
Stephanie
She's
not
for
you,
she's
just
someone
Nicht
zu
dir
passt,
nur
jemand
ist
Taking
you
home,
giving
you
some
Die
dich
heimbringt,
dir
etwas
gibt
Maybe
someday
you'll
see
Vielleicht
eines
Tages
siehst
du
Oh,
all
those
times
I
left
her
off
with
you,
she
Oh,
all
die
Male
ich
sie
bei
dir
ließ,
sie
If
you
knew
how
many
times
I
turned
into
a
fool
over
you
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
dir
zulieb
zur
Narrin
wurde
If
you
knew
how
many
hours
my
mind
spent
on
you
Wenn
du
wüsstest,
wie
viele
Stunden
mein
Sinn
bei
dir
weilte
Yeah,
I
know
it's
crazy
Ja,
ich
weiß,
das
ist
verrückt
Yeah,
I
know
it's
crazy,
I'm
a
fool
for
you
Ja,
ich
weiß,
das
ist
verrückt,
ich
bin
verrückt
nach
dir
You,
ooh-ooh-ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
Dich,
ooh-ooh-ooh,
oh,
oh,
ooh-ooh
Fool
for
you,
I,
oh
Verrückt
nach
dir,
ich,
oh
Yeah,
I
know
it's
crazy
Ja,
ich
weiß,
das
ist
verrückt
Yeah,
I
know
it's
crazy
Ja,
ich
weiß,
das
ist
verrückt
I'm
a
fool
for
you
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.