LÉON - Pink – Live Acoustic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LÉON - Pink – Live Acoustic




Smoking blues, sipping red
Курю блюз, потягиваю красное.
And I picture us inside my head, I
И я представляю нас в своей голове.
I dream onto a place
Я мечтаю о месте.
Where I'm having you all to myself
Где ты принадлежишь только мне.
See you stand 'cross the floor
Вижу, ты стоишь поперек пола.
I keep waiting 'round, can't get out the door
Я все жду, не могу выйти за дверь.
It's getting late but I'm sure
Уже поздно но я уверен
If I stay a little longer, wait a little longer
Если я останусь еще немного, подожди еще немного.
Maybe you'll see that Stephanie
Может быть, ты увидишь это, Стефани.
She's not for you, she's just someone
Она не для тебя, она просто кто-то.
Taking you home, giving you some
Отвезу тебя домой, дам тебе немного ...
Maybe someday you'll see
Может быть, когда-нибудь ты поймешь.
Ooh, there were all those times I left her off with you
О, было столько раз, когда я оставлял ее с тобой.
If you knew how many times I turned into a fool over you
Если бы ты знал сколько раз я из за тебя превращался в дурака
If you knew how many hours my mind spent on you
Если бы ты знал, сколько часов я потратил на тебя.
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
I know it's crazy, I'm a fool for you, oh
Я знаю, это безумие, я без ума от тебя, о
I'm a fool for you
Я без ума от тебя.
Sometimes late at night
Иногда поздно ночью,
Yeah, I pass your house, I see all the lights
да, я прохожу мимо твоего дома, я вижу все огни.
Maybe clues shining bright
Может быть, ключи ярко сияют.
And I wonder who's staying for the night
Интересно, кто останется на ночь?
When will you see that Stephanie
Когда ты увидишь это Стефани
She's not for you, she's just someone
Она не для тебя, она просто кто-то.
Taking you home, giving you some
Отвезу тебя домой, дам тебе немного ...
Maybe someday you'll see
Может быть, когда-нибудь ты поймешь.
Oh, all those times I left her off with you, she
О, сколько раз я оставлял ее с тобой, она ...
If you knew how many times I turned into a fool over you
Если бы ты знал сколько раз я из за тебя превращался в дурака
If you knew how many hours my mind spent on you
Если бы ты знал, сколько часов я потратил на тебя.
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, что это безумие,
Yeah, I know it's crazy, I'm a fool for you
да, я знаю, что это безумие, я без ума от тебя.
You, ooh-ooh-ooh, oh, oh, ooh-ooh
Ты, о-О-О, О-О, О-О-о ...
Fool for you, I, oh
Дурак для тебя, я, о
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие.
Yeah, I know it's crazy
Да, я знаю, это безумие,
I'm a fool for you
что я без ума от тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.