Tired of Talking - A-Trak & Cory Enemy Remix -
A-Trak
,
LÉON
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Talking - A-Trak & Cory Enemy Remix
Müde vom Reden - A-Trak & Cory Enemy Remix
Do
you
sometimes,
let
your
hands
slip
away
Lässt
du
manchmal
deine
Hände
weggleiten
Something
just
feels
different
about
you
babe
Etwas
fühlt
sich
einfach
anders
an
bei
dir,
Babe
Don't
wanna'
hear
about
you
crazy
drunk
night
out
Will
nichts
von
deiner
verrückten,
betrunkenen
Nacht
hören
I
don't
believe
that
you
just
passed
out
on
the
couch
Ich
glaube
nicht,
dass
du
einfach
auf
der
Couch
eingeschlafen
bist
I
can
see
it's
something
in
the
way
you
move
Ich
sehe
es
an
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
You're
acting
like
there's
nothing
left
to
prove
Du
tust
so,
als
gäbe
es
nichts
mehr
zu
beweisen
And
all
these
lies
they
keep
on
slippin
out
Und
all
diese
Lügen
rutschen
dir
immer
wieder
raus
I
said
I
don't
believe
that
you
just
passed
out
on
the
couch
Ich
sagte,
ich
glaube
nicht,
dass
du
einfach
auf
der
Couch
eingeschlafen
bist
And
on
and
on
and
on
it
goes
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
geht
es
On
and
on
and
on
it
goes
Weiter
und
weiter
und
weiter
geht
es
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Denn
ich
war
nichts
als
gut
zu
dir
You're
hiding
in
to
the
night
we
do
Du
versteckst
dich
nachts
vor
dem,
was
wir
tun
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Ich
bin
müde
vom
Reden,
Reden,
Reden,
Reden
I've
been
nothing
but
good
to
you
Ich
war
nichts
als
gut
zu
dir
Every
moment
my
heart
went
all
black
and
cold
Jeden
Moment
wurde
mein
Herz
ganz
schwarz
und
kalt
Nothing
tears
as
much
like
never
know
Nichts
schmerzt
so
sehr,
wie
niemals
zu
wissen
What
you've
been
up
to
Was
du
so
getrieben
hast
Said
you've
crashin
out
Sagtest,
du
bist
eingepennt
I
wanna
get
rid
of
the
feeling
Ich
will
dieses
Gefühl
loswerden
Turn
it
all
around
Alles
umdrehen
Get
out
the
door
and
disepear
Zur
Tür
rausgehen
und
verschwinden
When
you
get
home
I
won't
be
here
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
werde
ich
nicht
hier
sein
Don't
act
suprised
as
if
you
care
Tu
nicht
überrascht,
als
ob
es
dich
kümmert
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Denn
ich
war
nichts
als
gut
zu
dir
You're
hiding
in
to
the
night
we
do
Du
versteckst
dich
nachts
vor
dem,
was
wir
tun
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Ich
bin
müde
vom
Reden,
Reden,
Reden,
Reden
I've
been
nothikng
but
good
to
you
Ich
war
nichts
als
gut
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agrin Rahmani, Gerald Gillum, Lotta Lindgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.