LØ - 12 Days of Christmas - перевод текста песни на немецкий

12 Days of Christmas - перевод на немецкий




12 Days of Christmas
12 Tage Weihnachten
True story
Wahre Geschichte
I used to hate Christmas
Ich habe Weihnachten früher gehasst
For real
Wirklich
On the first day of Christmas, my true love sent to me
Am ersten Weihnachtstag schickte mir meine wahre Liebe
A half of a brick, told me feed my family
Einen halben Ziegelstein, sagte, ich solle meine Familie ernähren
I took it to the hood
Ich brachte ihn in die Hood
Then I dropped it in the sink (Skrrt, skrrt, skrrt)
Dann ließ ich ihn ins Waschbecken fallen (Skrrt, skrrt, skrrt)
Then I whipped it into a whole thing
Dann machte ich daraus ein Ganzes
Jumped off the porch early, man it was '93
Bin früh von der Veranda gesprungen, Mann, es war '93
I had old hoes on my dick when I was 13 (Facts)
Ich hatte alte Schlampen an meinem Schwanz, als ich 13 war (Fakten)
On the second day of Christmas, I bought an MC
Am zweiten Weihnachtstag kaufte ich einen MC
Supersport and I set it on G's
Supersport und setzte ihn auf G's
Wopped so many niggas had to paint that bitch green
Habe so viele Typen verprügelt, musste das Ding grün lackieren
I'm the Grinch that stole Christmas, nigga ask about me
Ich bin der Grinch, der Weihnachten gestohlen hat, frag nach mir
On the third day of Christmas, my old plug sent to me
Am dritten Weihnachtstag schickte mir mein alter Dealer
Ten milk jugs full of pills and like eighty bales of weed
Zehn Milchkrüge voller Pillen und etwa achtzig Ballen Gras
On the fourth day, said, "Fuck that shit", went on a spree
Am vierten Tag sagte ich: "Scheiß drauf", und ging auf einen Raubzug
I got niggas still want payback for shit did in '03
Es gibt immer noch Typen, die Rache für Scheiße wollen, die ich '03 gemacht habe
It's vibe, what the fuck you want a fifth and on the sixth
Es ist Stimmung, was zum Teufel willst du einen fünften und am sechsten
On the seventh day of Christmas
Am siebten Weihnachtstag
Got a new drum for the stick (Wack' em)
Habe eine neue Trommel für den Stick bekommen (Hau sie weg)
Shit funny now
Jetzt ist es lustig
Ain't funny then, yeah
Damals war es nicht lustig, ja
Fuck it
Scheiß drauf
On the eighth day of Christmas, I got into a beef (I did)
Am achten Weihnachtstag geriet ich in einen Streit (Das tat ich)
Ninth day of Christmas, they beggin' me for peace (They did)
Am neunten Weihnachtstag flehen sie mich um Frieden an (Das taten sie)
Tenth day of Christmas, they callin' up police (Chill)
Am zehnten Weihnachtstag rufen sie die Polizei an (Chill)
Niggas try to stop it, but they started it with me
Typen versuchen es zu stoppen, aber sie haben es mit mir angefangen
Rentals called the house, they gon' terminate the lease (No)
Die Vermieter riefen an, sie werden den Mietvertrag kündigen (Nein)
Eleventh day of Christmas, put our shit out on the streets (Fuck)
Am elften Weihnachtstag stellten sie unsere Sachen auf die Straße (Scheiße)
Twelfth day of Christmas, got my momma losin' sleep
Am zwölften Weihnachtstag, meine Mama verliert den Schlaf
It might be Christmas to you, but just another day to me
Für dich mag es Weihnachten sein, aber für mich ist es nur ein weiterer Tag
I hate Chrismas
Ich hasse Weihnachten





LØ - 12 Days of Christmas
Альбом
12 Days of Christmas
дата релиза
26-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.