Текст и перевод песни Lábas Viki feat. Járai Márk - Együtt én meg te - Együtt kezdtük filmzene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Együtt én meg te - Együtt kezdtük filmzene
Вместе я и ты - Саундтрек к фильму "Мы начали вместе"
Végig
itt
volt
Всегда
было
прямо
передо
мной,
Hogy
lássam,
pont
túl
közel
Чтобы
я
видела,
слишком
близко.
A
zajban
bújt
csendben
el
В
шуме
пряталась
тишина.
Házhoz
jött
a
kettőnk
útja
Наша
дорога
привела
нас
друг
к
другу.
Hívd
át
a
napnyugtát
Пригласи
закат,
Elveszhetsz
most
benne
Можешь
сейчас
в
нём
раствориться.
Az
ég
a
vendégszobád
Небо
- твоя
гостевая
комната.
Bár
tudnánk,
mit
kerestük
Если
бы
мы
только
знали,
что
искали.
Száz
elterelt
sztrádán,
lásd
По
сотне
разных
дорог,
смотри,
A
szemeiden
át
új
csoda
a
világ
Сквозь
твои
глаза
мир
- новое
чудо.
Végre
megláthattam
Наконец-то
я
смогла
это
увидеть.
Követem
az
álmom,
magasra
nőttünk
Следую
за
своей
мечтой,
мы
выросли
такими
высокими,
Pont
mint
a
kertben
a
facsemeték
Прямо
как
саженцы
в
саду.
Ha
szorít
a
világ,
másszuk
meg
az
évek
ágát
Если
мир
будет
давить,
мы
заберёмся
на
ветви
лет.
A
mámor
sohase(m)
véd
Опьянение
никогда
не
защитит.
Az
út
is
más
lesz,
ha
mással
Путь
станет
другим,
если
идти
с
другим.
Jár
párban
a
véletlen
Случайность
приходит
парой.
Másszunk
fel
és
készüljünk
hát
Давай
поднимемся
и
приготовимся
A
nagybetűs
életre
К
жизни
с
большой
буквы.
Együtt
én
meg
te
Вместе,
я
и
ты.
Kiestek
évek
Годы
выпали,
Már
rég
elengedtelek
Я
давно
тебя
отпустила.
Új
játék,
új
sebek
- nélkülem
Новая
игра,
новые
раны
- без
меня.
Bárhol
jársz,
gondolatban
Где
бы
ты
ни
был,
в
мыслях
Az
otthonom
lettél
Ты
стал
моим
домом.
Felkeltem
és
csend
lett
Я
проснулась,
и
наступила
тишина.
Megszöktetett
a
szél
Ветер
унес
меня.
Álmodtál,
míg
bolyongtam
Ты
видел
сны,
пока
я
бродила
Száz
elterelt
sztrádán,
lám
По
сотне
разных
дорог,
видишь,
A
szemeiden
át
új
csoda
a
világ
Сквозь
твои
глаза
мир
- новое
чудо.
Végre
megláthattam
Наконец-то
я
смогла
это
увидеть.
Követem
az
álmom,
magasra
nőttünk
Следую
за
своей
мечтой,
мы
выросли
такими
высокими,
Pont
mint
a
kertben
a
facsemeték
Прямо
как
саженцы
в
саду.
Ha
szorít
a
világ,
másszuk
meg
az
évek
ágát
Если
мир
будет
давить,
мы
заберёмся
на
ветви
лет.
A
mámor
sohase(m)
véd
Опьянение
никогда
не
защитит.
Az
út
is
más
lesz
ha
mással
Путь
станет
другим,
если
идти
с
другим.
Jár
párban
a
véletlen
Случайность
приходит
парой.
Másszunk
fel
és
készüljünk
hát
Давай
поднимемся
и
приготовимся
A
nagybetűs
életre
К
жизни
с
большой
буквы.
Követem
az
álmom,
magasra
nőttünk
Следую
за
своей
мечтой,
мы
выросли
такими
высокими,
Pont
mint
a
kertben
a
facsemeték
Прямо
как
саженцы
в
саду.
Ha
szorít
a
világ,
másszuk
meg
az
évek
ágát
Если
мир
будет
давить,
мы
заберёмся
на
ветви
лет.
A
mámor
sohase(m)
véd
Опьянение
никогда
не
защитит.
Az
út
is
más
lesz
ha
mással
Путь
станет
другим,
если
идти
с
другим.
Jár
párban
a
véletlen
Случайность
приходит
парой.
Másszunk
fel
és
készüljünk
hát
Давай
поднимемся
и
приготовимся
A
nagybetűs
életre
К
жизни
с
большой
буквы.
Jár
párban
a
véletlen
Случайность
приходит
парой.
Másszunk
fel
és
készüljünk
hát
Давай
поднимемся
и
приготовимся
A
nagybetűs
életre
К
жизни
с
большой
буквы.
Együtt
én
meg
te
Вместе,
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mate Felcser, Mark Jarai, Matyas Szepesi, Viktoria Labas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.