Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Si Lo Pilláis Ya
Mal Sehen, Ob Ihr Es Endlich Kapiert
Lágrimas
de
sangre,
inclasificable
estilo
Lágrimas
de
Sangre,
unklassifizierbarer
Stil
Vengo
a
honrar
al
rap,
tranquilos
Ich
komme,
um
Rap
zu
ehren,
keine
Sorge
No
somos
de
un
gueto
americano
ni
queremos
parecerlo
Wir
sind
nicht
aus
einem
amerikanischen
Ghetto
und
wollen
auch
nicht
so
scheinen
Tengo
demasiado
respeto
para
ser
tan
falso
Ich
habe
zu
viel
Respekt,
um
so
falsch
zu
sein
No
voy
a
venderte
un
cromo
Ich
werde
dir
kein
Sammelbild
verkaufen
No
es
una
moda,
es
un
modo
Es
ist
keine
Mode,
es
ist
eine
Art
A
los
"traperillos"
que
riman
muy
poco
y
se
hacen
mucha
promo
An
die
"Trapperlein",
die
wenig
reimen
und
viel
Promo
machen
En
serio
no
me
los
tomo
Im
Ernst,
ich
nehme
sie
nicht
ernst
En
serio
que
me
los
como
Im
Ernst,
ich
fresse
sie
Como
si
fueran
libritos
de
lomo,
escribo
un
tomo
Als
wären
sie
Lendenröllchen,
ich
schreibe
einen
Band
No
hago
clips,
hago
hits,
me
deslomo
Ich
mache
keine
Clips,
ich
mache
Hits,
ich
reiß
mir
den
Arsch
auf
Junto
palabras
como
quien
fisiona
átomos
Ich
füge
Worte
zusammen
wie
jemand,
der
Atome
spaltet
No
soy
tenor,
de
milagro
entono
Ich
bin
kein
Tenor,
ich
treffe
Töne
wie
durch
ein
Wunder
Pero
no
pongo
"autotune",
novato
Aber
ich
benutze
kein
"Auto-Tune",
Neuling
No
es
música
cutre
hecha
rápido
Es
ist
keine
billige,
schnell
gemachte
Musik
Tampoco
una
súper
producción
de
plástico
Auch
keine
Superproduktion
aus
Plastik
No
es
por
pasar
el
rato
Es
ist
nicht
zum
Zeitvertreib
Rasco
y
debajo
de
la
piel
hallo
estratos
de
asco
y
hiel
Ich
kratze
und
unter
der
Haut
finde
ich
Schichten
von
Ekel
und
Galle
Canto
y
calmo
el
arrebato
Ich
singe
und
beruhige
den
Ausbruch
Si
no
ves
pasión,
vas
cegato
o
no
estás
al
nivel
Wenn
du
keine
Leidenschaft
siehst,
bist
du
blind
oder
nicht
auf
dem
Niveau
Maribel,
veo
la
manivela
Maribel,
ich
sehe
die
Kurbel
Quieren
que
solo
escuches
mierda
y
te
muevas
y
bebas
Sie
wollen,
dass
du
nur
Scheiße
hörst
und
dich
bewegst
und
trinkst
Y
viejas
y
nuevas,
no
pienses,
no
sientas
Und
alte
und
neue,
nicht
denkst,
nicht
fühlst
Banaliza,
no
analices
la
letra
Banalisiere,
analysiere
den
Text
nicht
Solo
asimílala
y
baila
Nimm
ihn
einfach
auf
und
tanze
Mueve
las
piernas,
tu
cabeza
se
desintegra
Bewege
deine
Beine,
dein
Kopf
löst
sich
auf
No
hay
melodía,
solo
bombo
a
negras
Es
gibt
keine
Melodie,
nur
Bassdrum
auf
Viertelnoten
"Bon
voyage",
llama
cuando
vuelvas
"Bon
voyage",
ruf
an,
wenn
du
zurückkommst
Aquí
no
verás
esa
mierda,
Hier
wirst
du
diese
Scheiße
nicht
sehen,
No
hay
novedad
yo
le
canto
a
la
izquierda
Es
gibt
nichts
Neues,
ich
singe
für
die
Linke
Vengo
a
agitar
conciencias
y
a
hacerte
pensar
Ich
komme,
um
Gewissen
zu
rütteln
und
dich
zum
Nachdenken
zu
bringen
Con
un
verso
que
se
quiere
liberar,
tiembla.
Mit
einem
Vers,
der
sich
befreien
will,
zittere.
Me
asesoré
y
lo
consulté
con
la
almohada,
Ich
ließ
mich
beraten
und
schlief
eine
Nacht
darüber,
Anduve
en
el
Youtube
hasta
que
entró
la
madrugada,
Ich
surfte
auf
Youtube,
bis
der
Morgen
graute,
Tras
una
larga
jornada,
ya
no
cabía
duda,
Nach
einem
langen
Tag
gab
es
keinen
Zweifel
mehr,
Se
puede
hacer
hip
hop
sin
llamar
a
nadie
puta,
Man
kann
Hip
Hop
machen,
ohne
jemanden
Schlampe
zu
nennen,
Y
aquí
no
acaban
las
revelaciones,
Und
hier
enden
die
Enthüllungen
nicht,
Hay
quien
hace
canciones
en
su
idioma,
Es
gibt
Leute,
die
Lieder
in
ihrer
Sprache
machen,
Hay
quien
no
las
entiende
y
en
foros
Es
gibt
Leute,
die
sie
nicht
verstehen
und
in
Foren
No
lo
pregona,
al
letrista
no
cuestiona,
Nicht
damit
prahlen,
den
Texter
nicht
in
Frage
stellen,
Y
tú
lo
viste,
esa
gente
existe,
no
es
broma,
Und
du
hast
es
gesehen,
diese
Leute
gibt
es,
das
ist
kein
Witz,
Están
entre
nosotros
y
no
abundan
en
tu
auricular,
Sie
sind
unter
uns
und
nicht
häufig
in
deinem
Kopfhörer,
Incluso
hay
quien
rapea
sin
llevar
pinta
ridícula,
Es
gibt
sogar
welche,
die
rappen,
ohne
lächerlich
auszusehen,
Hay
quien
vive
sin
envidia,
Es
gibt
Leute,
die
ohne
Neid
leben,
Hay
quien
viene
para
hacer
música
y
quien
viene
a
comerciar,
Es
gibt
Leute,
die
kommen,
um
Musik
zu
machen,
und
welche,
die
kommen,
um
zu
handeln,
Hay
de
todo,
amigo,
en
el
mundillo,
hay
quien
curra
en
letra
Es
gibt
alles,
mein
Freund,
in
der
Szene,
es
gibt
Leute,
die
am
Text
arbeiten
Y
no
solo
en
estribillo,
esto
quede
entre
tú
y
yo,
Und
nicht
nur
am
Refrain,
das
bleibt
unter
uns,
Es
raro,
pero
a
veces
acontece,
Es
ist
selten,
aber
manchmal
passiert
es,
Hay
quien
sube
a
un
escenario
y
realmente
lo
merece
Es
gibt
Leute,
die
auf
eine
Bühne
gehen
und
es
wirklich
verdienen
Y
no
parece,
que
vayan
a
cambiar
por
hoy
las
cosas,
Und
es
scheint
nicht,
dass
sich
die
Dinge
heute
ändern
werden,
Alerta
por
chubascos
de
canciones
pastelosas
Warnung
vor
Schauern
von
kitschigen
Liedern
LDS
desea
que
sea
LDS
LDS
wünscht,
dass
LDS
das
ist
Lo
que
suena
cuando
la
fuerza
escasea,
Was
klingt,
wenn
die
Kraft
nachlässt,
Cuando
levantarse
sea
una
odisea,
y
tus
miedos
ahí
delante,
Wenn
das
Aufstehen
eine
Odyssee
ist,
und
deine
Ängste
direkt
vor
dir,
Nosotros
no
te
vamos
a
tomar
por
ignorante
Wir
werden
dich
nicht
für
dumm
verkaufen
No
queremos
que
nos
compres
cualquier
mierda,
Wir
wollen
nicht,
dass
du
uns
irgendeine
Scheiße
abkaufst,
Amor
por
esta
ciencia
y
que
la
esencia
no
se
pierda
Liebe
für
diese
Wissenschaft
und
dass
die
Essenz
nicht
verloren
geht
Llega
la
nueva
temporada
Die
neue
Saison
kommt
En
una
oficina
traman,
ultiman
con
su
banda
otra
operación
In
einem
Büro
schmieden
sie
Pläne,
finalisieren
mit
ihrer
Band
eine
weitere
Operation
Triunfo,
hecha
tufo
pero
dan
el
empujón,
¡horror!
Erfolg,
stinkt
zum
Himmel,
aber
sie
geben
den
Anstoß,
Horror!
Hoy
la
mafia
decide
en
cada
fiesta
mayor
¡dolor!
Heute
entscheidet
die
Mafia
bei
jedem
großen
Fest,
Schmerz!
Alguien
con
liquidez,
Jemand
mit
Geld,
Le
puso
grupo
al
Youtuber
de
turno
y
obtuvo
un
producto
en
un
plis,
Gab
dem
aktuellen
Youtuber
eine
Band
und
bekam
im
Handumdrehen
ein
Produkt,
Lo
cuela
en
TV3
y
lo
pasea
por
los
"festis"
Schleust
es
bei
TV3
ein
und
führt
es
auf
den
Festivals
vor
Pero
se
vacía
la
plaza
aunque
sea
gratis,
Aber
der
Platz
leert
sich,
auch
wenn
es
gratis
ist,
¿Querías
currar
para
hacerte
un
lugar?
Wolltest
du
arbeiten,
um
dir
einen
Platz
zu
schaffen?
Que
putada
han
acordado
la
portada,
Pech
gehabt,
sie
haben
das
Cover
vereinbart,
Unos
premios
de
mierda,
una
rueda
de
prensa
y
una
foto
de
cara,
Ein
paar
beschissene
Preise,
eine
Pressekonferenz
und
ein
Porträtfoto,
Unos
cantan
otros
sacan
tajada.
Die
einen
singen,
die
anderen
sahnen
ab.
Buscabas
formula
que
lo
petara,
Du
suchtest
nach
einer
Formel,
die
einschlägt,
Y
copiaste
el
hit
de
otro
grupo
sin
que
se
notara,
Und
kopiertest
den
Hit
einer
anderen
Gruppe,
ohne
dass
es
auffiel,
Disimulabas,
y
si
molaba,
Du
tatest
so,
als
ob,
und
wenn
es
cool
war,
Colabas
una
"colabo"
que
lo
bordara
por
el
panorama.
Schleustest
du
eine
Kollaboration
ein,
die
es
in
der
Szene
perfekt
machte.
Media
escena
llama
aun
productor
que
se
auto
plagia,
Die
halbe
Szene
ruft
einen
Produzenten
an,
der
sich
selbst
plagiiert,
¿Hace
magia?
¡Qué
va!
Macht
er
Magie?
Von
wegen!
Cobra
mucho
y
no
se
esmera
nada,
Er
verlangt
viel
und
bemüht
sich
gar
nicht,
En
"festis"
pagáis
seis
artistas
pero
veis
la
misma
mierda
enjabonada.
Auf
Festivals
bezahlt
ihr
sechs
Künstler,
seht
aber
dieselbe
eingeseifte
Scheiße.
Colaboro
con
la
obra
elaborada
para
darle
bola
Ich
arbeite
am
ausgearbeiteten
Werk
mit,
um
ihm
Schwung
zu
geben
A
mí
me
mola
apoyar
si
el
mensaje
se
valora
Mir
gefällt
es
zu
unterstützen,
wenn
die
Botschaft
geschätzt
wird
Me
cautiva
la
rima
que
liga,
Mich
fesselt
der
Reim,
der
verbindet,
Cada
silaba
apila
y
deliras
hasta
que
te
agobia.
Jede
Silbe
stapelt
sich
und
du
delirierst,
bis
es
dich
erdrückt.
LDS
te
da
mensajes
de
calidad
LDS
gibt
dir
Qualitätsbotschaften
Y
eso
es
un
hándicap
en
este
panorama,
paramo
intelectual
Und
das
ist
ein
Handicap
in
dieser
Szene,
dieser
intellektuellen
Ödnis
Y
te
damos
más
de
este
4
Und
wir
geben
dir
mehr
von
diesen
4
Que
a
los
puritas
les
jode
tanto
que
les
da
flato
Was
die
Puristen
so
sehr
nervt,
dass
sie
Seitenstechen
bekommen
Con
guitarra
y
sin
platos,
ingratos
Mit
Gitarre
und
ohne
Plattenspieler,
ihr
Undankbaren
Nos
tratan
de
traidores
al
hip
hop
Sie
behandeln
uns
als
Verräter
des
Hip
Hop
Cuando
lo
estamos
expandiendo
a
saco
Während
wir
ihn
massiv
erweitern
¿Si
no
quién
queda?
¿Pimp
Flaco?
Wer
bleibt
sonst?
Pimp
Flaco?
El
Trap
es
una
moda
y
no
nos
mola,
nosotros
llevamos
rato
Trap
ist
eine
Mode
und
gefällt
uns
nicht,
wir
sind
schon
eine
Weile
dabei
Dándote
párrafos
largos
sin
argot
para
que
entiendas
de
que
hablamos
Dir
lange
Absätze
ohne
Slang
zu
geben,
damit
du
verstehst,
wovon
wir
reden
Si
esto
no
es
rap,
montad
un
sindicato
o
algo
Wenn
das
kein
Rap
ist,
gründet
eine
Gewerkschaft
oder
so
Pero
dile
a
Frank
que
se
ahorre
la
preguntita,
Aber
sag
Frank,
er
soll
sich
die
kleine
Frage
sparen,
Si
le
damos
al
hip
hop
lo
que
el
hip
hop
necesita
Ob
wir
dem
Hip
Hop
geben,
was
Hip
Hop
braucht
Es
mierda
inédita
inaudita,
mira
por
como
chillan
Es
ist
unerhörte,
nie
dagewesene
Scheiße,
schau,
wie
sie
schreien
Juraría
que
celebran
mi
rap
o
se
clavan
mis
cuchillas
Ich
könnte
schwören,
sie
feiern
meinen
Rap
oder
meine
Klingen
bohren
sich
in
sie
Es
lo
que
he
mamado,
música
real
y
explícita
Das
ist
es,
was
ich
aufgesogen
habe,
echte
und
explizite
Musik
Pero
se
publicita
mejor
la
buena
vibra.
Aber
die
gute
Stimmung
wird
besser
beworben.
No
es
fácil
explicar
porque
estaba
aparcando
el
Hardcore
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären,
warum
ich
den
Hardcore
geparkt
habe
Cuando
es
evidente
que
me
gusta
tanto,
Wenn
es
offensichtlich
ist,
dass
er
mir
so
sehr
gefällt,
Pero
no
estoy
aquí
para
hacer
el
tonto:
compito
contra
Txarango
Aber
ich
bin
nicht
hier,
um
den
Idioten
zu
spielen:
Ich
konkurriere
mit
Txarango
Para
sacar
a
los
poetas
urbanos
del
puto
fango.
Um
die
urbanen
Dichter
aus
dem
verdammten
Schlamm
zu
ziehen.
Por
eso
escribo
y
por
eso
sostengo,
Deshalb
schreibe
ich
und
deshalb
behaupte
ich,
Que
no
se
canta
el
trozo
de
otro
en
el
lugar
de
donde
vengo
Dass
man
nicht
den
Teil
eines
anderen
singt,
dort
wo
ich
herkomme
Dejad
de
pedirnos
los
cachos
de
las
Hört
auf,
uns
nach
den
Stücken
aus
den
"Colabos"
que
es
casi
un
sacrilegio
cantarlos
"Kollabos"
zu
fragen,
es
ist
fast
ein
Sakrileg,
sie
zu
singen
No
seais
toyacos.
Seid
keine
Poser.
"Wake
up,
wake
up"
"Wake
up,
wake
up"
Somos
Lágrimas
de
Sangre
y
le
Wir
sind
Lágrimas
de
Sangre
und
wir
Metemos
Reggae
y
Rock
al
Rap,
pero
es
Rap
Mischen
Reggae
und
Rock
in
den
Rap,
aber
es
ist
Rap
"Wake
up,
wake
up"
"Wake
up,
wake
up"
Somos
Lágrimas
de
Sangre
y
esto
es
Wir
sind
Lágrimas
de
Sangre
und
das
ist
"Yipi-yay-yow",
a
ver
si
lo
pilláis
ya
"Yipi-yay-yow",
mal
sehen,
ob
ihr
es
endlich
kapiert
"Wake
up,
wake
up"
"Wake
up,
wake
up"
Somos
Lágrimas
de
Sangre
y
le
metemos
Wir
sind
Lágrimas
de
Sangre
und
wir
mischen
Reggae,
rock
y
jaleo
al
rap
de
Barcelona
Reggae,
Rock
und
Trubel
in
den
Rap
aus
Barcelona
Wake
up,
vente
a
saltar
con
mi
crew
Wake
up,
komm
und
spring
mit
meiner
Crew
Blancs
Wu,
Blancs
Wu,
yaba-daba-daba-du,
what!
Blancs
Wu,
Blancs
Wu,
yaba-daba-daba-du,
what!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Ramon Anglada Jaraquemada
Альбом
Vértigo
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.