Lágrimas De Sangre - A Ver Si Lo Pilláis Ya - перевод текста песни на немецкий

A Ver Si Lo Pilláis Ya - Lágrimas De Sangreперевод на немецкий




A Ver Si Lo Pilláis Ya
Mal Sehen, Ob Ihr Es Endlich Kapiert
Lágrimas de sangre, inclasificable estilo
Lágrimas de Sangre, unklassifizierbarer Stil
Vengo a honrar al rap, tranquilos
Ich komme, um Rap zu ehren, keine Sorge
No somos de un gueto americano ni queremos parecerlo
Wir sind nicht aus einem amerikanischen Ghetto und wollen auch nicht so scheinen
Tengo demasiado respeto para ser tan falso
Ich habe zu viel Respekt, um so falsch zu sein
No voy a venderte un cromo
Ich werde dir kein Sammelbild verkaufen
No es una moda, es un modo
Es ist keine Mode, es ist eine Art
A los "traperillos" que riman muy poco y se hacen mucha promo
An die "Trapperlein", die wenig reimen und viel Promo machen
En serio no me los tomo
Im Ernst, ich nehme sie nicht ernst
En serio que me los como
Im Ernst, ich fresse sie
Como si fueran libritos de lomo, escribo un tomo
Als wären sie Lendenröllchen, ich schreibe einen Band
No hago clips, hago hits, me deslomo
Ich mache keine Clips, ich mache Hits, ich reiß mir den Arsch auf
Junto palabras como quien fisiona átomos
Ich füge Worte zusammen wie jemand, der Atome spaltet
No soy tenor, de milagro entono
Ich bin kein Tenor, ich treffe Töne wie durch ein Wunder
Pero no pongo "autotune", novato
Aber ich benutze kein "Auto-Tune", Neuling
No es música cutre hecha rápido
Es ist keine billige, schnell gemachte Musik
Tampoco una súper producción de plástico
Auch keine Superproduktion aus Plastik
No es por pasar el rato
Es ist nicht zum Zeitvertreib
Rasco y debajo de la piel hallo estratos de asco y hiel
Ich kratze und unter der Haut finde ich Schichten von Ekel und Galle
Canto y calmo el arrebato
Ich singe und beruhige den Ausbruch
Si no ves pasión, vas cegato o no estás al nivel
Wenn du keine Leidenschaft siehst, bist du blind oder nicht auf dem Niveau
Maribel, veo la manivela
Maribel, ich sehe die Kurbel
Quieren que solo escuches mierda y te muevas y bebas
Sie wollen, dass du nur Scheiße hörst und dich bewegst und trinkst
Y viejas y nuevas, no pienses, no sientas
Und alte und neue, nicht denkst, nicht fühlst
Banaliza, no analices la letra
Banalisiere, analysiere den Text nicht
Solo asimílala y baila
Nimm ihn einfach auf und tanze
Mueve las piernas, tu cabeza se desintegra
Bewege deine Beine, dein Kopf löst sich auf
No hay melodía, solo bombo a negras
Es gibt keine Melodie, nur Bassdrum auf Viertelnoten
"Bon voyage", llama cuando vuelvas
"Bon voyage", ruf an, wenn du zurückkommst
Aquí no verás esa mierda,
Hier wirst du diese Scheiße nicht sehen,
No hay novedad yo le canto a la izquierda
Es gibt nichts Neues, ich singe für die Linke
Vengo a agitar conciencias y a hacerte pensar
Ich komme, um Gewissen zu rütteln und dich zum Nachdenken zu bringen
Con un verso que se quiere liberar, tiembla.
Mit einem Vers, der sich befreien will, zittere.
Me asesoré y lo consulté con la almohada,
Ich ließ mich beraten und schlief eine Nacht darüber,
Anduve en el Youtube hasta que entró la madrugada,
Ich surfte auf Youtube, bis der Morgen graute,
Tras una larga jornada, ya no cabía duda,
Nach einem langen Tag gab es keinen Zweifel mehr,
Se puede hacer hip hop sin llamar a nadie puta,
Man kann Hip Hop machen, ohne jemanden Schlampe zu nennen,
Y aquí no acaban las revelaciones,
Und hier enden die Enthüllungen nicht,
Hay quien hace canciones en su idioma,
Es gibt Leute, die Lieder in ihrer Sprache machen,
Hay quien no las entiende y en foros
Es gibt Leute, die sie nicht verstehen und in Foren
No lo pregona, al letrista no cuestiona,
Nicht damit prahlen, den Texter nicht in Frage stellen,
Y lo viste, esa gente existe, no es broma,
Und du hast es gesehen, diese Leute gibt es, das ist kein Witz,
Están entre nosotros y no abundan en tu auricular,
Sie sind unter uns und nicht häufig in deinem Kopfhörer,
Incluso hay quien rapea sin llevar pinta ridícula,
Es gibt sogar welche, die rappen, ohne lächerlich auszusehen,
Hay quien vive sin envidia,
Es gibt Leute, die ohne Neid leben,
Hay quien viene para hacer música y quien viene a comerciar,
Es gibt Leute, die kommen, um Musik zu machen, und welche, die kommen, um zu handeln,
Hay de todo, amigo, en el mundillo, hay quien curra en letra
Es gibt alles, mein Freund, in der Szene, es gibt Leute, die am Text arbeiten
Y no solo en estribillo, esto quede entre y yo,
Und nicht nur am Refrain, das bleibt unter uns,
Es raro, pero a veces acontece,
Es ist selten, aber manchmal passiert es,
Hay quien sube a un escenario y realmente lo merece
Es gibt Leute, die auf eine Bühne gehen und es wirklich verdienen
Y no parece, que vayan a cambiar por hoy las cosas,
Und es scheint nicht, dass sich die Dinge heute ändern werden,
Alerta por chubascos de canciones pastelosas
Warnung vor Schauern von kitschigen Liedern
LDS desea que sea LDS
LDS wünscht, dass LDS das ist
Lo que suena cuando la fuerza escasea,
Was klingt, wenn die Kraft nachlässt,
Cuando levantarse sea una odisea, y tus miedos ahí delante,
Wenn das Aufstehen eine Odyssee ist, und deine Ängste direkt vor dir,
Nosotros no te vamos a tomar por ignorante
Wir werden dich nicht für dumm verkaufen
No queremos que nos compres cualquier mierda,
Wir wollen nicht, dass du uns irgendeine Scheiße abkaufst,
Amor por esta ciencia y que la esencia no se pierda
Liebe für diese Wissenschaft und dass die Essenz nicht verloren geht
Llega la nueva temporada
Die neue Saison kommt
En una oficina traman, ultiman con su banda otra operación
In einem Büro schmieden sie Pläne, finalisieren mit ihrer Band eine weitere Operation
Triunfo, hecha tufo pero dan el empujón, ¡horror!
Erfolg, stinkt zum Himmel, aber sie geben den Anstoß, Horror!
Hoy la mafia decide en cada fiesta mayor ¡dolor!
Heute entscheidet die Mafia bei jedem großen Fest, Schmerz!
Alguien con liquidez,
Jemand mit Geld,
Le puso grupo al Youtuber de turno y obtuvo un producto en un plis,
Gab dem aktuellen Youtuber eine Band und bekam im Handumdrehen ein Produkt,
Lo cuela en TV3 y lo pasea por los "festis"
Schleust es bei TV3 ein und führt es auf den Festivals vor
Pero se vacía la plaza aunque sea gratis,
Aber der Platz leert sich, auch wenn es gratis ist,
¿Querías currar para hacerte un lugar?
Wolltest du arbeiten, um dir einen Platz zu schaffen?
Que putada han acordado la portada,
Pech gehabt, sie haben das Cover vereinbart,
Unos premios de mierda, una rueda de prensa y una foto de cara,
Ein paar beschissene Preise, eine Pressekonferenz und ein Porträtfoto,
Unos cantan otros sacan tajada.
Die einen singen, die anderen sahnen ab.
Buscabas formula que lo petara,
Du suchtest nach einer Formel, die einschlägt,
Y copiaste el hit de otro grupo sin que se notara,
Und kopiertest den Hit einer anderen Gruppe, ohne dass es auffiel,
Disimulabas, y si molaba,
Du tatest so, als ob, und wenn es cool war,
Colabas una "colabo" que lo bordara por el panorama.
Schleustest du eine Kollaboration ein, die es in der Szene perfekt machte.
Media escena llama aun productor que se auto plagia,
Die halbe Szene ruft einen Produzenten an, der sich selbst plagiiert,
¿Hace magia? ¡Qué va!
Macht er Magie? Von wegen!
Cobra mucho y no se esmera nada,
Er verlangt viel und bemüht sich gar nicht,
En "festis" pagáis seis artistas pero veis la misma mierda enjabonada.
Auf Festivals bezahlt ihr sechs Künstler, seht aber dieselbe eingeseifte Scheiße.
Colaboro con la obra elaborada para darle bola
Ich arbeite am ausgearbeiteten Werk mit, um ihm Schwung zu geben
A me mola apoyar si el mensaje se valora
Mir gefällt es zu unterstützen, wenn die Botschaft geschätzt wird
Me cautiva la rima que liga,
Mich fesselt der Reim, der verbindet,
Cada silaba apila y deliras hasta que te agobia.
Jede Silbe stapelt sich und du delirierst, bis es dich erdrückt.
LDS te da mensajes de calidad
LDS gibt dir Qualitätsbotschaften
Y eso es un hándicap en este panorama, paramo intelectual
Und das ist ein Handicap in dieser Szene, dieser intellektuellen Ödnis
Y te damos más de este 4
Und wir geben dir mehr von diesen 4
Que a los puritas les jode tanto que les da flato
Was die Puristen so sehr nervt, dass sie Seitenstechen bekommen
Con guitarra y sin platos, ingratos
Mit Gitarre und ohne Plattenspieler, ihr Undankbaren
Nos tratan de traidores al hip hop
Sie behandeln uns als Verräter des Hip Hop
Cuando lo estamos expandiendo a saco
Während wir ihn massiv erweitern
¿Si no quién queda? ¿Pimp Flaco?
Wer bleibt sonst? Pimp Flaco?
El Trap es una moda y no nos mola, nosotros llevamos rato
Trap ist eine Mode und gefällt uns nicht, wir sind schon eine Weile dabei
Dándote párrafos largos sin argot para que entiendas de que hablamos
Dir lange Absätze ohne Slang zu geben, damit du verstehst, wovon wir reden
Si esto no es rap, montad un sindicato o algo
Wenn das kein Rap ist, gründet eine Gewerkschaft oder so
Pero dile a Frank que se ahorre la preguntita,
Aber sag Frank, er soll sich die kleine Frage sparen,
Si le damos al hip hop lo que el hip hop necesita
Ob wir dem Hip Hop geben, was Hip Hop braucht
Es mierda inédita inaudita, mira por como chillan
Es ist unerhörte, nie dagewesene Scheiße, schau, wie sie schreien
Juraría que celebran mi rap o se clavan mis cuchillas
Ich könnte schwören, sie feiern meinen Rap oder meine Klingen bohren sich in sie
Es lo que he mamado, música real y explícita
Das ist es, was ich aufgesogen habe, echte und explizite Musik
Pero se publicita mejor la buena vibra.
Aber die gute Stimmung wird besser beworben.
No es fácil explicar porque estaba aparcando el Hardcore
Es ist nicht leicht zu erklären, warum ich den Hardcore geparkt habe
Cuando es evidente que me gusta tanto,
Wenn es offensichtlich ist, dass er mir so sehr gefällt,
Pero no estoy aquí para hacer el tonto: compito contra Txarango
Aber ich bin nicht hier, um den Idioten zu spielen: Ich konkurriere mit Txarango
Para sacar a los poetas urbanos del puto fango.
Um die urbanen Dichter aus dem verdammten Schlamm zu ziehen.
Por eso escribo y por eso sostengo,
Deshalb schreibe ich und deshalb behaupte ich,
Que no se canta el trozo de otro en el lugar de donde vengo
Dass man nicht den Teil eines anderen singt, dort wo ich herkomme
Dejad de pedirnos los cachos de las
Hört auf, uns nach den Stücken aus den
"Colabos" que es casi un sacrilegio cantarlos
"Kollabos" zu fragen, es ist fast ein Sakrileg, sie zu singen
No seais toyacos.
Seid keine Poser.
"Wake up, wake up"
"Wake up, wake up"
Somos Lágrimas de Sangre y le
Wir sind Lágrimas de Sangre und wir
Metemos Reggae y Rock al Rap, pero es Rap
Mischen Reggae und Rock in den Rap, aber es ist Rap
"Wake up, wake up"
"Wake up, wake up"
Somos Lágrimas de Sangre y esto es
Wir sind Lágrimas de Sangre und das ist
"Yipi-yay-yow", a ver si lo pilláis ya
"Yipi-yay-yow", mal sehen, ob ihr es endlich kapiert
"Wake up, wake up"
"Wake up, wake up"
Somos Lágrimas de Sangre y le metemos
Wir sind Lágrimas de Sangre und wir mischen
Reggae, rock y jaleo al rap de Barcelona
Reggae, Rock und Trubel in den Rap aus Barcelona
Wake up, vente a saltar con mi crew
Wake up, komm und spring mit meiner Crew
Blancs Wu, Blancs Wu, yaba-daba-daba-du, what!
Blancs Wu, Blancs Wu, yaba-daba-daba-du, what!





Авторы: Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Ramon Anglada Jaraquemada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.