Текст и перевод песни Lágrimas De Sangre - Canción para Ti
Canción para Ti
Песня для тебя
Ahora
solo
estamos
tú
y
yo
Сейчас
здесь
только
ты
и
я
Esta
canción
es
para
ti
para
que
no
me
olvides
Эта
песня
для
тебя,
чтобы
ты
меня
не
забыла
Aunque
ya
no
te
escriba
aunque
ya
no
me
escribes
Даже
если
я
тебе
больше
не
пишу,
даже
если
ты
мне
больше
не
пишешь
Esta
canción
es
para
mi
para
quedarme
en
paz
Эта
песня
для
меня,
чтобы
обрести
покой
Esta
canción
es
para
ti
por
si
querías
más
Эта
песня
для
тебя,
если
ты
хотела
большего
Esta
canción
es
pa
tender
tu
ansiedad
Эта
песня,
чтобы
унять
твою
тревогу
Pa
quitarte
el
estrés
y
llevarse
la
mala
vibra
Чтобы
снять
стресс
и
прогнать
плохие
вибрации
Esta
canción
es
pa
cantarte
verdad
Эта
песня,
чтобы
спеть
тебе
правду
Poner
to'
del
revés
y
mirarlo
desde
otro
prisma
Перевернуть
всё
с
ног
на
голову
и
взглянуть
на
это
под
другим
углом
Otra
canción
pa
ti
Ещё
одна
песня
для
тебя
Es
otra
canción
que
no
va
a
curarme
Это
ещё
одна
песня,
которая
меня
не
исцелит
Pero
algo
arde
y
quiero
darte
parte
Но
что-то
горит,
и
я
хочу
поделиться
этим
с
тобой
No
lo
va
a
petar,
no
lo
va
a
arreglar
Она
не
станет
хитом,
она
ничего
не
исправит
Y
de
la
va
a
cuidar
y
no
va
a
cuidarme
И
будет
заботиться
о
тебе,
а
не
обо
мне
Pero
tengo
un
plan
B
si
lo
quieres
pensar
Но
у
меня
есть
план
Б,
если
ты
захочешь
подумать
Estar
de
relax
en
el
parque
Расслабиться
в
парке
Hablar
de
cuándo,
cómo
y
por
qué
Поговорить
о
том,
когда,
как
и
почему
Y
juntos
ahogar
la
necesidad
И
вместе
утолить
эту
потребность
Voy
a
dar
sin
más
lo
mejor
de
mi
Я
отдам
без
остатка
всё
лучшее,
что
во
мне
есть
A
ti,
que
me
escuchas
en
miles
de
luchas
Тебе,
которая
слушает
меня
в
тысячах
сражений
Que
sabes
que
fallo
pero
no
me
juzgas
Которая
знает,
что
я
ошибаюсь,
но
не
судит
меня
Mereces
el
cielo
la
paz
que
derrochas
Ты
заслуживаешь
неба,
того
покоя,
которым
ты
светишься
Si
sientes
que
llevo
un
tiempo
ausente
(ausente)
Если
ты
чувствуешь,
что
я
какое-то
время
отсутствовал
(отсутствовал)
Es
que
quiero
ser
yo
antes
de
volver
a
verte
(verte)
Это
потому,
что
я
хочу
стать
собой,
прежде
чем
снова
увидеть
тебя
(увидеть
тебя)
Esta
canción
es
pa
que
sepas
que
estoy
bien
Эта
песня
для
того,
чтобы
ты
знала,
что
у
меня
всё
хорошо
Y
pa
que
cuentes
conmigo
cuando
no
esté
И
чтобы
ты
могла
рассчитывать
на
меня,
когда
меня
не
будет
рядом
Esta
canción
es
para
ti
para
que
no
me
olvides
Эта
песня
для
тебя,
чтобы
ты
меня
не
забыла
Pa
que
no
se
te
olvide
que
todo
esto
es
por
ti
Чтобы
ты
не
забыла,
что
всё
это
ради
тебя
Esta
canción
es
para
ti
entre
cientos
de
miles
Эта
песня
для
тебя
среди
сотен
тысяч
Y
a
todos
ellos
diles
que
es
para
compartir
И
всем
им
скажи,
что
ею
нужно
делиться
Una
parte
de
ti
está
en
mi
y
quiero
compartirlo
Часть
тебя
во
мне,
и
я
хочу
этим
поделиться
Está
canción
es
para
confirmarte
que
la
intimidad
es
para
siempre
Эта
песня
— подтверждение
того,
что
наша
близость
навсегда
Y
que
sepas
que
puedes
ponerme
fuerte
И
чтобы
ты
знала,
что
можешь
сделать
меня
сильнее
Los
días
de
mierda
y
los
alegres
В
дерьмовые
дни
и
в
радостные
Falta
mi
voz
en
una
lista
allí
donde
alguna
vez
me
escuchas
Не
хватает
моего
голоса
в
плейлисте
там,
где
ты
меня
когда-то
слушала
De
fondo
en
un
viaje,
una
frase
en
el
insta
Фоном
в
поездке,
фразой
в
инстаграме
Con
birra
en
el
bar
o
en
la
ducha
С
пивом
в
баре
или
в
душе
Un
mensaje
de
amor
en
plena
guerra
Послание
любви
посреди
войны
Una
caricia
de
supervivencia
ante
el
estrés
que
afuera
suena
Ласка
выживания
перед
лицом
стресса,
который
звучит
снаружи
Que
yo
se
lo
cuesta
cuando
subes
la
cuesta
Я
знаю,
как
тебе
тяжело,
когда
ты
поднимаешься
в
гору
Y
en
la
música
buscas
respuesta
И
в
музыке
ищешь
ответ
Está
canción
es
otra
más
que
mañana
olvidarás
Эта
песня
— ещё
одна,
которую
ты
завтра
забудешь
Pero
si
quieres
aprenderla
te
la
puedo
cantar
Но
если
хочешь
выучить
её,
я
могу
тебе
спеть
Te
regalo
un
collar
de
perlas
que
he
sacado
del
mar
Дарю
тебе
ожерелье
из
жемчуга,
которое
я
достал
из
моря
Pa
que
vengas
a
la
orilla
del
Maresme
a
beber
ron
conmigo
Чтобы
ты
пришла
на
берег
Маресме
выпить
со
мной
рома
Y
pedorrearnos
el
ombligo
y
brindar
tranquilos
И
попускать
газы,
поглаживая
пупки,
и
спокойно
выпить
Abrir
un
canal
entre
tanto
ruido
Открыть
канал
среди
всего
этого
шума
Ahora
solo
estamos
tú
y
yo,
es
para
ti
to
lo
que
escribo
Сейчас
здесь
только
ты
и
я,
всё,
что
я
пишу
— для
тебя
Esta
canción
es
para
ti
para
que
no
me
olvides
Эта
песня
для
тебя,
чтобы
ты
меня
не
забыла
Pa
que
no
se
te
olvide
que
todo
esto
es
por
ti
Чтобы
ты
не
забыла,
что
всё
это
ради
тебя
Esta
canción
es
para
ti
entre
cientos
de
miles
Эта
песня
для
тебя
среди
сотен
тысяч
Y
a
todos
ellos
diles
que
es
para
compartir
И
всем
им
скажи,
что
ею
нужно
делиться
Una
parte
de
ti
está
en
mi
y
quiero
compartirlo
Часть
тебя
во
мне,
и
я
хочу
этим
поделиться
Cuando
escribo
les
muestro
tal
como
eres
en
estos
ritmos
Когда
я
пишу,
я
показываю
им,
какая
ты
есть,
в
этих
ритмах
Una
parte
de
ti
está
en
mi
y
quiero
compartirlo
Часть
тебя
во
мне,
и
я
хочу
этим
поделиться
Cuando
escribo
les
muestro
tal
como
eres
en
estos
ritmos
Когда
я
пишу,
я
показываю
им,
какая
ты
есть,
в
этих
ритмах
O-oye,
ye-yeo,
o-oye,
ye-yeo
О-эй,
йе-йе,
о-эй,
йе-йе
O-oye,
ye-yeo,
o-oye,
ye-yeo
О-эй,
йе-йе,
о-эй,
йе-йе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.