Lágrimas De Sangre - Cómetelo - перевод текста песни на немецкий

Cómetelo - Lágrimas De Sangreперевод на немецкий




Cómetelo
Friss es
Vengo a decir lo que no quieren que diga
Ich komme, um zu sagen, was sie nicht wollen, dass ich sage
Mi lengua es enemiga de su censura opresiva
Meine Zunge ist Feind ihrer unterdrückenden Zensur
Vengo a hablar de que me da que pensar
Ich komme, um darüber zu sprechen, was mir zu denken gibt
Que el partido socialista sea más populista que el popular
Dass die sozialistische Partei populistischer ist als die Volkspartei
Pero peperos són xenófobos y homófobos
Aber die PP-Anhänger sind fremdenfeindlich und homophob
El que no lo sea que no sea bobo y no les de su voto
Wer es nicht ist, soll kein Dummkopf sein und ihnen nicht seine Stimme geben
En el fondo los curas están contra el aborto
Im Grunde sind die Priester gegen Abtreibung
Porque cuando ven un bebé se ponen cachondos
Weil sie geil werden, wenn sie ein Baby sehen
"Jo-jo-jo" Es que me mondo del jefe de la patronal y su cara de mongo
"Ho-ho-ho" Ich lach mich schlapp über den Arbeitgeberboss und sein Mongo-Gesicht
Quieren que curremos más por menos y que no nos quejemos
Sie wollen, dass wir mehr für weniger arbeiten und uns nicht beschweren
Mientras engorda su culo en un asiento
Während ihr Arsch auf einem Sessel fett wird
Nos trata como esclavos mientras él se sube el sueldo
Er behandelt uns wie Sklaven, während er sein Gehalt erhöht
Se siente muy seguro portegido por sus perros, ciervos
Er fühlt sich sehr sicher, beschützt von seinen Hunden, Lakaien
Brutos y violentos sin estudios, unos chonis
Brutal und gewalttätig ohne Bildung, Prolls
Sabes que te digo? Fuck the police!
Weißt du, was ich dir sage? Fuck the police!
Pu-Pu-Puta policía que se acerca vacilando
Ver-Ver-Verdammte Polizei, die angeberisch näherkommt
Puto juez dictando, político cobrando
Verdammter Richter, der urteilt, Politiker, der kassiert
Tocandose los huevos y cobrando
Sich die Eier schaukelnd und kassierend
Del banco, que es el que de verdad está al mando
Von der Bank, die wirklich das Sagen hat
Y no saben la que estamos armando
Und sie wissen nicht, was wir hier anzetteln
El rap está en la calle no te calles lo que estás pensando
Rap ist auf der Straße, verschweig nicht, was du denkst
"Hip-Hop" Está sonando en tu barrio,
"Hip-Hop" Es läuft in deinem Viertel,
Otra vez suena un himno revolucionario
Wieder klingt eine revolutionäre Hymne
Allá voy yo, a darlo todo a un escenario
Da gehe ich hin, um auf einer Bühne alles zu geben
"Que pasa bro?" Escucha bien lo que te canto
"Was geht, Bro?" Hör gut zu, was ich dir singe
Si me la maman de canto esos políticos
Sollen sie mir doch einen blasen, diese Politiker
Comételo
Friss es
Existen dos maneras de tomarle el pelo al pueblo
Es gibt zwei Arten, das Volk zu verarschen
Una, robandole el dinero, dos, comiendole el cerebro
Erstens, indem man ihm das Geld stiehlt, zweitens, indem man ihm das Gehirn frisst
Juan Carlos lo primero y Benedicto lo segundo
Juan Carlos das Erste und Benedikt das Zweite
Ambos patrocinan el hambre en el tercer mundo
Beide fördern den Hunger in der Dritten Welt
El pueblo les saluda creyendo que son de ayuda
Das Volk grüßt sie und glaubt, sie seien eine Hilfe
"Són de la nobleza!"
"Sie sind vom Adel!"
Tu habla de pobreza y verás como disimulan
Sprich du von Armut und du wirst sehen, wie sie es überspielen
"El pastel es para ellos!"
"Der Kuchen ist für sie!"
Y tu eres quien se traga su careto en los sellos
Und du bist derjenige, der ihre Fratze auf den Briefmarken schluckt
Holgazanes en palacio
Faulenzer im Palast





Авторы: Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.