Lágrimas De Sangre - Cómetelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lágrimas De Sangre - Cómetelo




Cómetelo
Съешь это
Vengo a decir lo que no quieren que diga
Я пришел сказать то, что они не хотят, чтобы я говорил,
Mi lengua es enemiga de su censura opresiva
Мой язык враг их деспотичной цензуры.
Vengo a hablar de que me da que pensar
Я пришел поговорить о том, что меня заставляет задуматься,
Que el partido socialista sea más populista que el popular
Что социалистическая партия более популистская, чем народная.
Pero peperos són xenófobos y homófobos
Но народники ксенофобы и гомофобы,
El que no lo sea que no sea bobo y no les de su voto
Тот, кто не такой, пусть не будет глупцом и не отдаст им свой голос.
En el fondo los curas están contra el aborto
В глубине души попы против абортов,
Porque cuando ven un bebé se ponen cachondos
Потому что когда они видят младенца, у них встает.
"Jo-jo-jo" Es que me mondo del jefe de la patronal y su cara de mongo
"Хо-хо-хо" Я просто угораю с босса работодателей и его тупого лица.
Quieren que curremos más por menos y que no nos quejemos
Они хотят, чтобы мы работали больше за меньшие деньги и не жаловались,
Mientras engorda su culo en un asiento
Пока их задницы жиреют на стульях.
Nos trata como esclavos mientras él se sube el sueldo
Он обращается с нами как с рабами, пока сам поднимает себе зарплату.
Se siente muy seguro portegido por sus perros, ciervos
Он чувствует себя в безопасности, охраняемый своими псами, оленями,
Brutos y violentos sin estudios, unos chonis
Грубыми и жестокими неучами, какими-то гопниками.
Sabes que te digo? Fuck the police!
Знаешь, что я тебе скажу? К черту полицию!
Pu-Pu-Puta policía que se acerca vacilando
Про-про-проклятые полицейские, которые подходят, выпендриваясь,
Puto juez dictando, político cobrando
Проклятый судья, выносящий приговоры, политик, получающий деньги,
Tocandose los huevos y cobrando
Чешут яйца и получают деньги
Del banco, que es el que de verdad está al mando
От банка, который на самом деле всем управляет.
Y no saben la que estamos armando
И они не знают, что мы замышляем.
El rap está en la calle no te calles lo que estás pensando
Рэп на улице, не молчи о том, что думаешь.
"Hip-Hop" Está sonando en tu barrio,
"Хип-хоп" Звучит в твоем районе,
Otra vez suena un himno revolucionario
Снова звучит революционный гимн.
Allá voy yo, a darlo todo a un escenario
Вот и я, выкладываюсь на сцене.
"Que pasa bro?" Escucha bien lo que te canto
"Что случилось, бро?" Слушай внимательно, что я пою.
Si me la maman de canto esos políticos
Если эти политики отсасывают мне,
Comételo
Съешь это.
Existen dos maneras de tomarle el pelo al pueblo
Есть два способа обмануть народ:
Una, robandole el dinero, dos, comiendole el cerebro
Один украсть у него деньги, два промыть ему мозги.
Juan Carlos lo primero y Benedicto lo segundo
Хуан Карлос первое, а Бенедикт второе.
Ambos patrocinan el hambre en el tercer mundo
Оба спонсируют голод в странах третьего мира.
El pueblo les saluda creyendo que son de ayuda
Народ приветствует их, думая, что они помогают.
"Són de la nobleza!"
"Они из знати!"
Tu habla de pobreza y verás como disimulan
Ты говоришь о бедности, и увидишь, как они притворяются.
"El pastel es para ellos!"
"Пирог для них!"
Y tu eres quien se traga su careto en los sellos
А ты тот, кто проглатывает их рожи на марках.
Holgazanes en palacio
Бездельники во дворце.





Авторы: Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.