Lágrimas De Sangre - Del Chill - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lágrimas De Sangre - Del Chill




Del Chill
Del Chill
Ey wachin, te espero en el chiri del chill
Hey girl, I'll wait for you at the best chill spot
Bajo a la cala a dar caladas a un philly de weed
I'm going down to the cove to take drags from a Philly blunt
Flota con el feeling del beat
Float with the feeling of the beat
Esta party es para ti
This party is for you
Chilling en el chiri, wachin
Chilling in the best spot, girl
Bájate a la cala, Lo mejor de cada casa está aquí
Come down to the cove, the best of every house is here
Hielo, ron y menta, por fin
Ice, rum, and mint, finally
Y el corazón volviendo a latir
And the heart beating again
Qué ganas de salir, de montar un festín de postín
I really want to go out, to set up a feast
De fumarme un jardín, de bebernos un rio, chin chin
To smoke a whole garden, to drink a river, cheers
Un año sin salir de casa sin
A year without leaving the house without
Bajar a la plaza tengo el corazón como una pasa
Going down to the square, my heart is like a raisin
Necesito salsa, necesito trajín
I need salsa, I need some action
Los rayos del sol y el olor del jazmín
The sun's rays and the smell of jasmine
¿Necesitas bailar una noche sin fin?
Do you need to dance a night without end?
Pues en esta fiesta eres el admin
Well, in this party you're the admin
Ey wachin, te espero en el chiri del chill
Hey girl, I'll wait for you at the best chill spot
Bajo a la cala a dar caladas a un philly de weed
I'm going down to the cove to take drags from a Philly blunt
Flota con el feeling del beat
Float with the feeling of the beat
Esta party es para ti
This party is for you
Chilling en el chiri, wachin
Chilling in the best spot, girl
Bájate a la cala, Lo mejor de cada casa está aquí
Come down to the cove, the best of every house is here
Hielo, ron y menta, por fin
Ice, rum, and mint, finally
Y el corazón volviendo a latir
And the heart beating again
Yo quiero socializar, merodear con la gente
I want to socialize, hang out with people
Loco, voy con todo sin saber cómo se vuelve
Man, I'm going all out without knowing how to come back
Envía ubica ¿Dónde estáis? ¿Qué se cuece?
Send location. Where are you guys? What's cooking?
¿Hoy se sale o qué? No te rayes, ¿te vienes?
Are we going out today or what? Don't worry, are you coming?
Dame más tiempo que quiero perderlo todo
Give me more time, I want to lose it all
Que la soledad colectiva es el peor dolor
Collective loneliness is the worst pain
Y el poder del paisaje es un anhelo
And the power of the landscape is a longing
Voy a subirme a una rama a por el naranja del cielo
I'm going to climb a branch for the orange of the sky
Y saltar, desplegar las alas, bañarme en bolas
And jump, spread my wings, bathe in balls
Dormirme con la piel salada
Fall asleep with salty skin
Notar la vibra a nivel celular y saludar otra libélula
Feel the vibe at the cellular level and greet another dragonfly
Volver a morder la manzana
Go back to biting the apple
Joder quiero ser yo otra vez
Damn, I want to be myself again
Hacer lo que me apetece sin jefes ni juez, terte y reconocerte
Do what I want without bosses or judges, meet you and recognize you
Entre placeres, que nos eleven a nuevos mundos que se extienden
Between pleasures, that elevate us to new worlds that extend
Como arena y rocas del Maresme
Like sand and rocks of Maresme
Ey wachin, te espero en el chiri del chill
Hey girl, I'll wait for you at the best chill spot
Bajo a la cala a dar caladas a un philly de weed
I'm going down to the cove to take drags from a Philly blunt
Flota con el feeling del beat
Float with the feeling of the beat
Esta party es para ti
This party is for you
Chilling en el chiri, wachin
Chilling in the best spot, girl
Bájate a la cala lo mejor de cada casa está aquí
Come down to the cove, the best of every house is here
Hielo, ron y menta, por fin
Ice, rum, and mint, finally
Y el corazón volviendo a latir
And the heart beating again
Qué ganas de salir y apagar la tele
I really want to go out and turn off the TV
Confinado puede que me un telele
Being locked up might make me go crazy
Que parece un experimento del Doctor Mengele
It feels like an experiment by Doctor Mengele
Hoy vivimos en tiempos crueles
Today we live in cruel times
Pierdo los papeles, apuro los porros
I'm losing my papers, finishing up my joints
Me fundo los plomos y los ahorros
I'm blowing my fuses and my savings
Lo daría todo por un corro, te lo juro, perro
I would give it all up for a gathering, I swear, dude
Echo de menos una buena farra
I miss a good party
Tráete la guitarra y yo que sé, tócame las palmas.
Bring your guitar and I don't know, clap your hands for me
Si me suelto te tiro unas barras
If I let go I'll throw you some bars
Dame de beber, jarras, cubatas o unas latas
Give me something to drink, jugs, cocktails or some cans
Lo que sea para esta garganta deshidratada que te canta
Whatever it takes for this dehydrated throat that sings to you
Yo no cómo lo aguantas
I don't know how you put up with it
Ya se ha abierto la veda y parece que escampa
The floodgates have opened and it seems to be clearing up
Y la verdad es que ya hacía falta, estaba hasta las nalgas
And the truth is that it was about time, I was fed up
Yo en cuanto salga para la playa
I'm going to the beach as soon as I get out
Ey wachin, te espero en el chiri del chill
Hey girl, I'll wait for you at the best chill spot
Bajo a la cala a dar caladas a un philly de weed
I'm going down to the cove to take drags from a Philly blunt
Flota con el feeling del beat.
Float with the feeling of the beat.
Esta party es para ti.
This party is for you.
Chilling en el chiri, wachin
Chilling in the best spot, girl
Bájate a la cala lo mejor de cada casa está aquí
Come down to the cove, the best of every house is here
Hielo, ron y menta, por fin
Ice, rum, and mint, finally
Y el corazón volviendo a latir
And the heart beating again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.