Lágrimas De Sangre - Entreacto - перевод текста песни на немецкий

Entreacto - Lágrimas De Sangreперевод на немецкий




Entreacto
Zwischenspiel
En enero:
Im Januar:
Genero un párrafo limpio y sincero.
Ich schreibe einen klaren, ehrlichen Vers.
En febrero:
Im Februar:
Afilando fiero acero te espero.
Wilden Stahl schärfend, warte ich auf dich.
En marzo:
Im März:
Cargo combo exacto, cual reloj de cuarzo.
Ich lade eine präzise Kombo, wie eine Quarzuhr.
En abril:
Im April:
Ya tengo un hardcore LP en el atril.
Ich hab' schon eine Hardcore-LP auf dem Pult.
En mayo:
Im Mai:
Te juro que o lo saco ahora y hago estallo.
Ich schwör's dir, entweder bring' ich's jetzt raus und lass' es krachen.
En junio:
Im Juni:
Me muero por meterme en el estudio.
Ich brenne darauf, ins Studio zu gehen.
En julio:
Im Juli:
Me grabo la intro y el interludio.
Ich nehme das Intro und das Interludium auf.
En agosto:
Im August:
Acabo y me lio un pisto de costo.
Ich mach's fertig und dreh' mir 'nen dicken Joint.
En septiembre:
Im September:
La mezcla se alarga como siempre.
Der Mix zieht sich wie immer in die Länge.
En octubre:
Im Oktober:
La peña se amarga, se aburre.
Die Leute werden sauer, sie langweilen sich.
En noviembre:
Im November:
Saca-lo cabrón, dice la gente.
Bring's endlich raus, du Arschloch, sagen die Leute.





Авторы: Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.