Текст и перевод песни Lágrimas De Sangre - Los Márgenes
A
veces
me
apetece
ser
Иногда
мне
хочется
быть...
A
veces
me
apetece
ser.
Merecerme
lo
que
me
acontece
y
crecer
Иногда
мне
хочется
быть...
Заслужить
то,
что
со
мной
происходит,
и
расти
Otras
mecerme
en
el
eter
y
dejar
de
pensar
en
mis
memeces
Иногда
- качаться
в
эфире
и
перестать
думать
о
своих
глупостях
A
veces
me
vence
el
estres.
Otras
me
dan
las
tres
frente
al
PC
Иногда
меня
одолевает
стресс.
Иногда
меня
накрывает
в
три
часа
у
компьютера
Otras
me
dan
las
seis
haciendo
eses,
bebiendo
como
peces
Иногда
меня
накрывает
в
шесть,
когда
я
пью
как
рыба
Con
diecisite
empece,
ahora
os
comeis
mis
heces
Я
начал
в
шестнадцать,
теперь
вы
едите
мои
экскременты
Se
de
alguno
que
me
aborrece,
¿ pero
que
se
le
va
a
hacer,
jefe?
Я
знаю,
кто-то
меня
ненавидит,
но
что
поделать,
шеф?
Esta
es
la
prosa
que
impuse
Это
проза,
которую
я
навязал
Buscando
el
flow
que
impulse
el
carrusel
В
поисках
потока,
который
раскрутит
карусель
Que
cuando
ese
túnel
cruce
todo
puede
suceder
(sufre,
sufre,
sufre)
Когда
я
пройду
этот
туннель,
может
случиться
что
угодно
(страдай,
страдай,
страдай)
Jode
que
tu
fe
te
ofusque
Бесит,
что
твоя
вера
тебя
ослепляет
La
verdad
que
yo
busqué
se
perdió
en
el
bosque
Правда,
которую
я
искал,
потерялась
в
лесу
La
buscaba
a
oscuras
para
mi
disfrute
Я
искал
ее
в
темноте
для
своего
удовольствия
Como
un
hada
iluminada
entre
la
muchedumbre
Как
фея,
освещенная
среди
толпы
Ella
era
una
mucha
mujer
para
tan
poco
hombre
Она
была
слишком
большой
женщиной
для
такого
маленького
мужчины
Tampoco
lo
disimulé,
ya
sabéis
mi
nombre
y
se
comportarme
Я
и
не
скрывал
этого,
ты
знаешь
мое
имя
и
как
я
себя
веду
Tu
si
ves
que
es
tarde
no
te
sepa
mal
Если
ты
видишь,
что
уже
поздно,
не
обижайся
Yo
se
que
ese
panal
no
tiene
miel
que
darme
Я
знаю,
что
в
этих
сотах
нет
меда
для
меня
Soy
más
de
quedarme
con
algún
carnal
y
honrar
con
raps
a
la
luna
antes
de
acostarme
Я
скорее
останусь
с
каким-нибудь
другом
и
буду
читать
рэп
луне
перед
сном
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
los
márgenes
Луна,
луна,
луна,
и
границы
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
las
cárceles
Луна,
луна,
луна,
и
тюрьмы
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
sus
cráteres
Луна,
луна,
луна,
и
ее
кратеры
La
luna,
la
luna,
la
luna,
la
luna,
y
los
ángeles
Луна,
луна,
луна,
луна,
и
ангелы
El
hijo
de
Antonio
y
Carmen
Сын
Антонио
и
Кармен
Demonios
y
angeles,
elijo
los
márgenes
Демоны
и
ангелы,
я
выбираю
границы
Dejándome
la
piel
y
la
carne
Оставляя
свою
кожу
и
плоть
Tu
agárrate
que
voy
a
soltarte,
que
voy
a
soltarme
Держись,
я
собираюсь
отпустить
тебя,
я
собираюсь
отпустить
себя
Ayudarme
a
ayudarte,
ayur-beda
Помочь
тебе
помочь
себе,
аюр-веда
Tengo
goteras
en
el
alma
y
manchas
de
humedad
У
меня
дыры
в
душе
и
пятна
сырости
¿Lo
dudas?
Yo
se
que
el
karma
es
como
un
boomerang
Ты
сомневаешься?
Я
знаю,
что
карма
- как
бумеранг
Que
todo
lo
que
tu
das,
te
lo
devolverán
Что
все,
что
ты
отдаешь,
вернется
к
тебе
Me
lo
tomo
con
calma,
se
que
volverán
Я
отношусь
к
этому
спокойно,
я
знаю,
что
они
вернутся
Los
días
de
verano,
los
flows
inspirados
Летние
дни,
вдохновленные
потоки
Momentos
que
te
sientes
el
amo,
que
todos
recordamos
Моменты,
когда
ты
чувствуешь
себя
хозяином,
которые
мы
все
помним
Para
eso
estan
el
amor
y
los
hermanos
Для
этого
существуют
любовь
и
братья
Mis
blancos,
los
calos,
los
tragos,
la
magia
y
los
magos
Мои
белые,
кальяны,
выпивка,
магия
и
маги
Aunque
hay
trucos
que
no
me
trago
Хотя
есть
трюки,
которые
я
не
глотаю
Truco
o
trato.
Contratos
para
putos
esclavos
Сладость
или
гадость.
Контракты
для
гребаных
рабов
Yo
no
tengo
un
chavo
У
меня
нет
ни
гроша
Jamás
he
escuchado
al
que
considera
muy
importante,
al
metal
brillante,
esta
chalado
Я
никогда
не
слушал
того,
кто
считает
очень
важным
блестящий
металл,
он
чокнутый
No
es
que
el
dinero
no
sea
bueno,
es
que
directamente
es
malo
Дело
не
в
том,
что
деньги
не
хороши,
а
в
том,
что
они
прямо-таки
плохи
No
quiero
estar
vendido
ni
sentirme
comprado.
Hombre
honrado,
con
un
rabo
entre
las
piernas
Я
не
хочу
быть
проданным
или
чувствовать
себя
купленным.
Честный
человек
с
поджатым
хвостом
Pero
no
en
plan
semental,
pa
que
me
entiendas:
estoy
jodido
Но
не
в
плане
жеребца,
чтобы
ты
понимала:
я
в
жопе
Acobardado
acabé,
¿sabes?
De
gritos
y
llantos
Я
закончил
трусом,
понимаешь?
От
криков
и
слез
Que
igual
no
es
pa
tanto,
dicho
asÍ,
hasta
tiene
su
encanto
Может,
и
не
так
уж
плохо,
сказано
так,
даже
есть
свое
очарование
Igual
lo
canto
y
suena
inofensivo
Может,
я
спою
это,
и
это
будет
звучать
безобидно
Yo
escibo
y
escribo
y
ya
no
se
ni
lo
que
digo.
¿He
perdido
el
rigor?
Я
пишу
и
пишу,
и
уже
сам
не
знаю,
что
говорю.
Я
потерял
хватку?
Es
el
incordio
en
el
que
vivo.
Pillo
el
micro
con
vigor
Это
неудобство,
в
котором
я
живу.
Я
хватаю
микрофон
с
силой
Tu
haz
leña
del
árbol
caido,
yo
sobrevivo
Ты
делай
дрова
из
упавшего
дерева,
я
выживу
Ahora
lo
que
exhíbo
lo
miráis
con
lupa,
lo
percíbo,
pero
chico
me
la
chupa
То,
что
я
сейчас
выставляю
напоказ,
вы
рассматриваете
под
лупой,
я
это
чувствую,
но
мне
плевать
No
es
por
moda
ni
por
ropa
Дело
не
в
моде
и
не
в
одежде
Yo
quiero
alzar
mi
copa
y
poder
brindar
con
otro
temazo
para
mi
tropa
Я
хочу
поднять
свой
бокал
и
выпить
за
еще
один
крутой
трек
для
моей
команды
La
manga
en
el
recuerdo,
me
junto
con
los
Yerbas
y
el
Rase
Рукав
на
память,
я
тусуюсь
с
Ербасом
и
Расе
Y
con
estos
mierdas
(que
me
acaban
las
frases)
И
с
этими
засранцами
(которые
заканчивают
мои
фразы)
Y
me
juntaría
contigo,
ya
lo
sabes
И
я
бы
потусовался
с
тобой,
ты
знаешь
Pero
no
te
motivo,
y
ya
lo
se,
y
bueno,
no
es
tan
grave
Но
я
тебя
не
мотивирую,
и
я
это
знаю,
и
ну,
это
не
так
уж
плохо
Tu
si
ves
que
es
tarde
no
te
sepa
mal
Если
ты
видишь,
что
уже
поздно,
не
обижайся
Yo
se
que
ese
panal
no
tiene
miel
que
darme
Я
знаю,
что
в
этих
сотах
нет
меда
для
меня
Soy
más
de
quedarme
con
algún
carnal
y
honrar
con
raps
a
la
luna
antes
de
acostarme
Я
скорее
останусь
с
каким-нибудь
другом
и
буду
читать
рэп
луне
перед
сном
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
los
márgenes
Луна,
луна,
луна,
и
границы
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
las
cárceles
Луна,
луна,
луна,
и
тюрьмы
La
luna,
la
luna,
la
luna,
y
sus
cráteres
Луна,
луна,
луна,
и
ее
кратеры
La
luna,
la
luna,
la
luna,
la
luna,
y
los
mánceres
Луна,
луна,
луна,
луна,
и
границы
Lágrimas
de
sangre
que
esparciré
Слёзы
крови,
которые
я
пролью
Cuando
no
quede
nada
Когда
ничего
не
останется
De
mi
parte
y
de
parte
de
mis
partenaires
С
моей
стороны
и
со
стороны
моих
партнеров
Dirección
a
tu
alma
insana
Направленные
в
твою
безумную
душу
Estoy
aquí
por
los
caprichos
de
mi
alter
ego
Я
здесь
из-за
прихотей
моего
альтер
эго
Que
siempre
quiere
tiene
razón
Который
всегда
считает,
что
прав
Y
para
romper
esos
márgenes
que
no
queremos
И
чтобы
разрушить
те
границы,
которые
мы
не
хотим
Y
hacerle
caso
al
corazón
И
послушать
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Garcia Verdasco, Didac Riol Fernandez, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.