Текст и перевод песни Lágrimas De Sangre - Senderos a Roma
Senderos a Roma
Тропы в Рим
Que
no
me
entero,
que
sé
que
estar
entero
es
placentero
Я
не
понимаю,
я
знаю,
что
быть
целым
- приятно
Pero
que
mi
plenitud
dependa
de
la
tuya
es
un
gran
pero
Но
то,
что
моя
полнота
зависит
от
твоей
- большое
"но"
Cuando
tú
no
estás
siento
miedo
Когда
тебя
нет,
я
чувствую
страх
Sé
que
te
irás
y
yo
me
quedaré
en
el
suelo
Я
знаю,
ты
уйдешь,
а
я
останусь
на
земле
Y
quiero
llegar
al
cielo,
entiéndelo,
estoy
en
ello
А
я
хочу
достичь
небес,
пойми,
я
к
этому
стремлюсь
Quiero
ser
un
ser
completo
Хочу
быть
полноценным
существом
Y
no
necesitar
de
nadie
y
no
necesitarte
И
не
нуждаться
ни
в
ком,
и
не
нуждаться
в
тебе
Pero
te
siento
cerca
y
siento
que
eso
alegra,
es
bonito
y
bueno
Но
я
чувствую
тебя
рядом,
и
это
радует,
это
прекрасно
и
хорошо
Que
yo
jamás
te
retendré
cuando
te
marches
Я
никогда
не
удержу
тебя,
когда
ты
уйдешь
Pero
quédate
a
caminar
y
a
acompañarme
Но
останься
пройтись
со
мной,
побыть
рядом
Lo
único
que
quiero
es
compartir
el
viaje
Единственное,
чего
я
хочу
- разделить
это
путешествие
Y
que
mi
mensaje
sea
un
masaje
que
relaje
И
чтобы
моё
послание
было
расслабляющим
массажем
Está
en
auge
el
amor
que
sentimos
Наша
любовь
на
подъеме
Y
eso
es
una
verdad
grande
como
la
copa
de
un
pino
И
это
правда,
огромная,
как
крона
сосны
Se
que
no
hay
destino,
se
que
nada
está
escrito
Я
знаю,
что
нет
судьбы,
что
ничего
не
предначертано
¡Oye!
Que
soy
escritor,
sé
lo
que
me
digo
Эй!
Я
же
писатель,
я
знаю,
о
чем
говорю
He
visto
la
belleza
en
tus
ojos
testigos
Я
видел
красоту
в
твоих
глазах-свидетелях
Y
se
me
han
quita'o
las
ganas
de
mirarme
al
ombligo
И
у
меня
пропало
желание
смотреть
на
свой
пупок
Estoy
vivo,
que
es
algo
parecido
a
estar
muerto
Я
жив,
что
похоже
на
то,
чтобы
быть
мертвым
Pero
despierto
y
no
dormido,
yao
Но
я
бодрствую,
а
не
сплю,
йоу
Que
no
te
enteras
que
puedes
amar
como
quieras
Ты
не
понимаешь,
что
можешь
любить
как
хочешь
En
los
senderos
a
Roma
tu
pones
las
reglas
На
тропах
в
Рим
ты
устанавливаешь
правила
Me
paso
horas
en
el
balcón
Я
провожу
часы
на
балконе
Repaso
lo
que
has
dicho,
me
callo
Вспоминаю
твои
слова,
молчу
Para
volver
a
repetirlo
Чтобы
повторить
их
снова
No
sabes
lo
duro
que
se
me
hace
imaginarte
Ты
не
знаешь,
как
мне
тяжело
представлять
тебя
Rozando
vuestras
carnes
Прикасающейся
к
другим
телам
Ser
valiente
es
aprender
a
desposeerte,
a
pesar
de
mi
vientre
Быть
храбрым
- это
научиться
отпускать,
несмотря
на
боль
в
животе
Las
relaciones
se
construyen
junto
a
tantas
más
Отношения
строятся
рядом
со
столькими
другими
Y
no
verás
a
nadie
que
no
necesite
acariciarse
И
ты
не
встретишь
никого,
кто
не
нуждается
в
ласке
Si
somos
seres
sociales,
creamos
relaciones
dispares
y
raras
Мы
социальные
существа,
мы
создаем
разные
и
странные
отношения
Que
para
nada
deben
compararse,
quiero
de
ti,
de
ti,
de
ti
Которые
ни
в
коем
случае
не
должны
сравниваться,
я
хочу
тебя,
тебя,
тебя
Y
sin
ello
estoy
solo
y
yo
solo
no
soy
nadie
И
без
этого
я
одинок,
а
один
я
- никто
EI
saber
que
tu
estás
cuando
yo
estallé,
que
yo
también
acudiré
a
curarte
Знание
того,
что
ты
рядом,
когда
я
взорвусь,
что
я
тоже
приду
исцелить
тебя
Me
enternece
eternamente
y
embellece
entre
meses
con
mares
de
Умиляет
меня
вечно
и
украшает
месяцы
морями
Finos
horizontes
donde
nacen
ideales
Тонких
горизонтов,
где
рождаются
идеалы
Veo
mucho
miedo
si
rompemos
las
cadenas,
pero
Я
вижу
много
страха,
если
мы
разорвем
цепи,
но
Si
lo
hacemos
juntos
duele
muchos
menos
creo
Если
мы
сделаем
это
вместе,
боль
будет
намного
меньше,
я
думаю
Siento
que
siendo
sinceros
todo
lo
podemos
Я
чувствую,
что,
будучи
искренними,
мы
можем
всё
Fantasmas
y
celos
van
cayendo
al
suelo
Призраки
и
ревность
падают
на
землю
Cómo
voy
a
decirte
que
no,
no
Как
я
могу
сказать
тебе
"нет",
нет
No
seré
yo
quien
no
te
quiera
libre
Не
я
буду
тем,
кто
не
захочет
твоей
свободы
Yo
ya
no
temo
perderte
porque
Я
больше
не
боюсь
потерять
тебя,
потому
что
Cuando
ganamos
queda
dentro
Когда
мы
побеждаем,
это
остается
внутри
Y
la
intimidad
es
para
siempre
И
близость
- навсегда
Somos
teóricos
mediocres
y
peores
practicantes
Мы
посредственные
теоретики
и
еще
худшие
практики
Somos
domadores
de
emociones
porque
yo
quiero
liberarme
Мы
укротители
эмоций,
потому
что
я
хочу
освободиться
Hablar
del
amor
nos
queda
grande
Говорить
о
любви
нам
не
по
силам
No
abandonar
aún
el
mundo
merece
un
motivo
digno
Не
покидать
этот
мир
еще
заслуживает
достойной
причины
Y
ese
es
estar
juntos,
permanecer
unidos
И
это
- быть
вместе,
оставаться
едиными
Hemos
coincidido
en
el
espacio
y
en
el
tiempo
Мы
совпали
в
пространстве
и
времени
Honremos
al
destino
y
compartamos
el
momento
Почтим
судьбу
и
разделим
этот
момент
Aunque
nada
es
tan
sencillo,
y
es
todo
tan
moderno
Хотя
ничего
не
так
просто,
и
всё
так
современно
Convertimos
cuestionarnos
en
un
acto
cotidiano
Мы
превратили
сомнения
в
ежедневный
акт
Y
es
que
si
yo
te
quiero,
te
quiero
en
desarrollo
И
дело
в
том,
что
если
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
в
развитии
Y
jamás
me
permitiría
ser
escollo
en
tu
camino
И
я
никогда
не
позволил
бы
себе
стать
камнем
преткновения
на
твоем
пути
Eso
lo
hemos
aprendido,
el
amor
es
el
motor
Это
то,
чему
мы
научились,
любовь
- это
двигатель
Es
un
ciclón
depurador
que
manda
lo
malo
al
olvido
Это
очищающий
циклон,
который
отправляет
плохое
в
забвение
Ni
control
ni
sumisión,
la
misión
es
encajar
algo
tan
puro
Ни
контроля,
ни
подчинения,
миссия
- вписать
что-то
настолько
чистое
En
este
artificial
mundo
de
plástico
В
этот
искусственный
мир
из
пластика
Allá
donde
es
inhóspito
un
instante
de
sosiego
Там,
где
мгновение
покоя
неприветливо
Irrumpe
su
capacidad
para
parar
el
tiempo
Врывается
его
способность
остановить
время
Y
claro
que
un
incendio
necesita
un
cortafuego
И,
конечно,
пожару
нужен
огнетушитель
Un
café
contigo
ha
sido
siempre
mi
remedio
Кофе
с
тобой
всегда
было
моим
лекарством
Es
simple
apología
a
lo
sencillo
Это
простая
апология
простоте
Amor
es
confluencia
de
energías
en
el
momento
preciso
Любовь
- это
слияние
энергий
в
нужный
момент
La
ecuación
correcta,
la
casualidad
perfecta
Правильное
уравнение,
идеальное
совпадение
Elige
en
libertad
aunque
elijas
compromiso
Выбирай
свободно,
даже
если
выбираешь
обязательства
¿Quién
va
a
meterse
en
lo
que
tenemos
o
dejamos
de
tener?
Кто
будет
вмешиваться
в
то,
что
у
нас
есть
или
чего
у
нас
нет?
¿Quién
nos
va
a
detener
si
ambos
queremos?
Кто
нас
остановит,
если
мы
оба
этого
хотим?
Que
no
estemos
al
mismo
nivel
no
me
quita
el
sueño
То,
что
мы
не
на
одном
уровне,
не
лишает
меня
сна
Además,
¿qué
se
yo?
Yo
solo
estoy
en
ello
Кроме
того,
что
я
знаю?
Я
просто
в
процессе
Y
no
estoy
solo,
pero
no
sé
dónde
estoy
И
я
не
один,
но
я
не
знаю,
где
я
Y
no
soy
tuyo,
porque
sin
ti
también
soy
И
я
не
твой,
потому
что
без
тебя
я
тоже
существую
Pero
contigo
vivo
porque
doy
y
lo
que
recibo
es
guay
Но
с
тобой
я
живу,
потому
что
отдаю,
и
то,
что
получаю,
- круто
Y
eso
es
mucho
hoy
y
eso
es
lo
que
И
это
многое
значит
сегодня,
и
это
то,
что
Ay,
ay,
ay,
ay,
cuánto
me
pones,
cómo
me
pongo
Ах,
ах,
ах,
ах,
как
ты
меня
заводишь,
как
я
возбуждаюсь
Pero
ay,
ay,
ay,
ay,
que
droga
tan
mala,
que
mierda
todo
Но
ах,
ах,
ах,
ах,
какой
плохой
наркотик,
какое
всё
дерьмо
Aunque,
ja,
ja,
ja,
ja,
cuánto
me
río,
que
bien
me
lo
paso
Хотя,
ха,
ха,
ха,
ха,
как
я
смеюсь,
как
мне
хорошо
Pero,
jo,
cuando
te
marchas
me
cago
en
to'
por
no
cagarme
en
ti
Но,
блин,
когда
ты
уходишь,
я
проклинаю
всё,
чтобы
не
проклинать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.