Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Nosotros (Vida y Milagros)
Das sind wir (Leben und Wunder)
Buenos
días,
capitán
Humanoff
Guten
Morgen,
Kapitän
Humanoff
Sobrevivo
en
Barcelona
entre
estrés,
ruido
y
obras
Ich
überlebe
in
Barcelona
zwischen
Stress,
Lärm
und
Baustellen
Hay
personas
que
nunca
se
cruzan,
según
lo
que
cobran
Es
gibt
Leute,
die
sich
nie
begegnen,
je
nachdem,
was
sie
verdienen
Ventilo
un
rato
mientras
limpio
el
cuarto
Ich
lüfte
eine
Weile,
während
ich
das
Zimmer
putze
Y
no
sé
si
está
entrando
más
mierda
de
la
que
saco
Und
ich
weiß
nicht,
ob
mehr
Scheiße
reinkommt,
als
ich
raushole
Vivo
como
buscando
algo,
yo
no
tengo
Segway
Ich
lebe,
als
ob
ich
etwas
suche,
ich
habe
keinen
Segway
Tengo
una
capucha
y
corro
por
el
park
way
Ich
habe
eine
Kapuze
und
renne
durch
den
Park
Way
Veo
la
ciudad
y
pienso:
"¡qué
locura!"
Ich
sehe
die
Stadt
und
denke:
„Was
für
ein
Wahnsinn!“
Entre
asfalto
y
polución,
nadie
saluda
Zwischen
Asphalt
und
Umweltverschmutzung
grüßt
niemand
Este
soy
yo
calentando
la
olla
a
presión
Das
bin
ich,
wie
ich
den
Dampfkochtopf
aufheize
Este
soy
yo
en
WhatsApp
escuchándote
en
por
dos
Das
bin
ich,
wie
ich
dich
auf
WhatsApp
in
doppelter
Geschwindigkeit
höre
No
quiero
drogarme
siempre
en
el
mismo
parque
Ich
will
mich
nicht
immer
im
selben
Park
zudröhnen
Porque
yo
quiero
entenderme,
requiere
concentración
Denn
ich
will
mich
verstehen,
das
erfordert
Konzentration
Así
que
aquí
me
tienes,
sigo
de
alquiler
y
somos
tres
Also
hier
hast
du
mich,
ich
wohne
immer
noch
zur
Miete
und
wir
sind
zu
dritt
Bajo
a
por
el
pan
antes
que
me
cierren
Ich
gehe
Brot
holen,
bevor
sie
schließen
En
mi
calle
es
imposible
tomar
aire
In
meiner
Straße
ist
es
unmöglich,
Luft
zu
schnappen
Asustado
por
el
precio
de
una
casa
en
el
Maresme
Erschrocken
über
den
Preis
eines
Hauses
im
Maresme
Pierdo
el
tiempo
Instagram,
extraño
a
la
gente
Ich
verschwende
Zeit
auf
Instagram,
ich
vermisse
die
Leute
Salgo
pa
no
pensar,
mando
un
selfie,
ven
a
verme
Ich
gehe
raus,
um
nicht
nachzudenken,
schicke
ein
Selfie,
komm
mich
besuchen
Ceno
tutos
de
YouTube
Ich
sehe
mir
zum
Abendessen
YouTube-Tutorials
an
Aprendo
con
las
prisas,
como
si
todo
pudiera
estallar
de
repente
Ich
lerne
in
Eile,
als
ob
alles
plötzlich
explodieren
könnte
Y
mi
mente
se
consuela
Und
mein
Geist
tröstet
sich
Llevo
empalmando
crisis
desde
que
acabé
la
escuela
Ich
habe
Krisen
aneinandergereiht,
seit
ich
die
Schule
beendet
habe
Una
burbuja,
una
pandemia,
pero
nada
termina
Eine
Blase,
eine
Pandemie,
aber
nichts
endet
Hemos
aprendido
a
vivir
con
angustia
mientras
cambia
el
clima
Wir
haben
gelernt,
mit
Angst
zu
leben,
während
sich
das
Klima
ändert
Abro
la
ventana
para
que
entre
aire
fresco
Ich
öffne
das
Fenster,
um
frische
Luft
hereinzulassen
Y
me
encuentro,
entre
alquitrán
y
cemento
Und
ich
finde
mich
wieder,
zwischen
Teer
und
Zement
Pero
te
miento
Aber
ich
lüge
dich
an
Si
te
digo
que
no
tengo
mis
buenos
momentos
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
meine
guten
Momente
habe
Y
si
quieres
puedes
venirte
a
ver
otro
amanecer
conmigo
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
kommen,
um
einen
weiteren
Sonnenaufgang
mit
mir
zu
sehen
Si
me
buscas
estaré
entre
los
hijos
del
sol,
los
hijos
del
sol
Wenn
du
mich
suchst,
werde
ich
unter
den
Kindern
der
Sonne
sein,
den
Kindern
der
Sonne
Dándole
forma
y
color,
sigo
despierto
soñando
con
luz
y
sonido
Ihm
Form
und
Farbe
gebend,
bleibe
ich
wach
und
träume
von
Licht
und
Klang
Estos
somos
nosotros,
un
día
más,
celebrando
habernos
conocido
Das
sind
wir,
einen
weiteren
Tag,
feiernd,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Logramos
reconciliarnos
con
la
duda
Wir
haben
es
geschafft,
uns
mit
dem
Zweifel
zu
versöhnen
Aprendimos
que
la
vida
que
queríamos,
no
la
tendremos
nunca
Wir
haben
gelernt,
dass
wir
das
Leben,
das
wir
wollten,
niemals
haben
werden
Espíritu
agreste
Wilder
Geist
Ni
la
voracidad
ni
la
especulación
impedirán
que
muera
en
el
Maresme
Weder
Gier
noch
Spekulation
werden
verhindern,
dass
ich
im
Maresme
sterbe
Desde
que
me
marché,
a
más
de
diez
espacios
he
llamado
hogar
Seit
ich
weggegangen
bin,
habe
ich
mehr
als
zehn
Orte
mein
Zuhause
genannt
He
visto
mil
ciudades,
pero
aún
no
he
dao
con
el
lugar
Ich
habe
tausend
Städte
gesehen,
aber
den
richtigen
Ort
noch
nicht
gefunden
Cargar
lo
suficiente,
mochila
de
recuerdos
Genug
tragen,
Rucksack
voller
Erinnerungen
Vida
y
milagros
Leben
und
Wunder
Es
vivir
intensamente
porque
ya
perdimos
demasiado,
amigo
Es
bedeutet,
intensiv
zu
leben,
weil
wir
schon
zu
viel
verloren
haben,
meine
Liebe
Demasiado
nos
quitaron,
digo
Zu
viel
haben
sie
uns
genommen,
sage
ich
Hoy
ando
de
concilio
con
aquello
que
reprimo
Heute
bin
ich
im
Reinen
mit
dem,
was
ich
unterdrücke
Miro
a
mundo
y
a
menudo
lo
rimo
Ich
schaue
auf
die
Welt
und
oft
reime
ich
darauf
Este
soy
yo
con
mi
rutina
Das
bin
ich
mit
meiner
Routine
Mi
resaca
infinita,
mis
idas
y
venidas
a
medida
Mein
endloser
Kater,
mein
maßgeschneidertes
Kommen
und
Gehen
Sudor
y
disciplina
siempre
juntas
Schweiß
und
Disziplin
immer
zusammen
Ya
no
busco
respuestas,
me
vale
con
las
preguntas
Ich
suche
keine
Antworten
mehr,
die
Fragen
reichen
mir
Abro
la
ventana
para
que
entre
aire
fresco
Ich
öffne
das
Fenster,
um
frische
Luft
hereinzulassen
Y
me
encuentro,
entre
alquitrán
y
cemento
Und
ich
finde
mich
wieder,
zwischen
Teer
und
Zement
Pero
te
miento
Aber
ich
lüge
dich
an
Si
te
digo
que
no
tengo
mis
buenos
momentos
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
meine
guten
Momente
habe
Y
si
quieres
puedes
venirte
a
ver
otro
amanecer
conmigo
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
kommen,
um
einen
weiteren
Sonnenaufgang
mit
mir
zu
sehen
Si
me
buscas
estaré
entre
los
hijos
del
sol,
los
hijos
del
sol
Wenn
du
mich
suchst,
werde
ich
unter
den
Kindern
der
Sonne
sein,
den
Kindern
der
Sonne
Dándole
forma
y
color,
sigo
despierto
soñando
con
luz
y
sonido
Ihm
Form
und
Farbe
gebend,
bleibe
ich
wach
und
träume
von
Licht
und
Klang
Estos
somos
nosotros,
un
día
más,
celebrando
habernos
conocido
Das
sind
wir,
einen
weiteren
Tag,
feiernd,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
He
vuelto
a
mudarme,
cansado
de
volver
a
empezar
Ich
bin
wieder
umgezogen,
müde
davon,
wieder
anzufangen
Pero
esta
vez
solo
para
no
moverme
más
Aber
diesmal
nur,
um
mich
nicht
mehr
zu
bewegen
Pa
llamar
a
esto
mi
hogar
y
amueblarme
la
mente
Um
dies
mein
Zuhause
zu
nennen
und
meinen
Geist
einzurichten
Pa
no
drogarme
con
la
gente
de
siempre,
que
ni
me
ven
ni
me
sienten
Um
mich
nicht
mit
den
üblichen
Leuten
zuzudröhnen,
die
mich
weder
sehen
noch
fühlen
Me
volvería
al
Maresme,
pero
nunca
me
saqué
el
carné
Ich
würde
zurück
ins
Maresme
gehen,
aber
ich
habe
nie
den
Führerschein
gemacht
Y
esta
ciudad
me
atrapó
en
sus
fauces
Und
diese
Stadt
hat
mich
in
ihren
Fängen
gefangen
Para
mi
está
bien,
yo
que
con
poco
me
basto
Für
mich
ist
das
in
Ordnung,
ich,
der
mit
wenig
auskommt
Solo
arrastro
mi
infancia,
comics
y
trastos
Ich
schleppe
nur
meine
Kindheit
mit,
Comics
und
Kram
Tengo
demasiado
armario
pa
la
ropa
que
gasto
Ich
habe
zu
viel
Schrank
für
die
Kleidung,
die
ich
trage
Al
final
soy
un
desastre
de
bajón
Am
Ende
bin
ich
ein
Desaster,
wenn
ich
einen
Durchhänger
habe
Pero
me
has
visto
en
mi
salsa
Aber
du
hast
mich
in
meinem
Element
gesehen
Sé
que
no
doy
pena
cuando
suena
esa
canción
y
te
alegra
el
corazón
entre
tantas
Ich
weiß,
ich
wirke
nicht
bemitleidenswert,
wenn
dieses
Lied
spielt
und
dein
Herz
zwischen
so
vielem
erfreut
Sonrisa
falsa,
y
tanta
exhibición
Falsches
Lächeln
und
so
viel
Zurschaustellung
Tienes
redes
y
memes,
pero
el
mismo
vacío
Du
hast
soziale
Netzwerke
und
Memes,
aber
die
gleiche
Leere
A
la
única
gente
que
envidio
es
a
la
de
mi
edad
que
tiene
críos
Die
einzigen
Leute,
die
ich
beneide,
sind
die
in
meinem
Alter,
die
Kinder
haben
Dar
vida,
eso
sí
que
es
ser
dios
Leben
geben,
das
ist
es,
Gott
zu
sein
Y
a
mi
me
come
los
nervios,
tener
el
tiempo
y
los
medios
Und
mich
fressen
die
Nerven
auf,
die
Zeit
und
die
Mittel
zu
haben
Y
no
saber
qué
hacer
con
mi
tedio,
mental
cautiverio
Und
nicht
zu
wissen,
was
ich
mit
meiner
Langeweile,
meiner
mentalen
Gefangenschaft,
anfangen
soll
Conocí
el
amor
y
no
supe
cuidarlo
Ich
habe
die
Liebe
kennengelernt
und
wusste
nicht,
wie
ich
sie
pflegen
sollte
Y
ahora
estoy
avergonzado,
triste
y
calvo,
y,
aun
así,
me
salgo
Und
jetzt
bin
ich
beschämt,
traurig
und
kahlköpfig,
und
trotzdem
schaffe
ich
es
Porque
veo
el
patio
y
se
me
pasa
Denn
ich
sehe
das
Publikum
und
es
geht
mir
besser
Yo
estoy
con
cien
mil
vatios
a
kilómetros
de
casa
Ich
bin
mit
hunderttausend
Watt
kilometerweit
von
zu
Hause
entfernt
De
bolo
con
mi
segunda
familia
Auf
Tour
mit
meiner
zweiten
Familie
No
todos
los
días
tan
bien
avenida
como
parecía
Nicht
jeden
Tag
so
einträchtig,
wie
es
schien
Pero
a
veces
sí,
tía,
llega
calor
y
energía
Aber
manchmal
schon,
meine
Liebe,
Wärme
und
Energie
kommen
an
Y
todo
gira
en
la
gira
y
se
nos
olvidan
las
movidas
Und
alles
dreht
sich
auf
der
Tour
und
wir
vergessen
die
Probleme
Aquí
arriba
con
Neidos,
Still
y
el
Acid
Lemon,
el
Ricard
y
compañía
Hier
oben
mit
Neidos,
Still
und
Acid
Lemon,
Ricard
und
Co.
Este
soy
yo
y
esta
es
mi
vida
Das
bin
ich
und
das
ist
mein
Leben
Abro
la
ventana
para
que
entre
aire
fresco
Ich
öffne
das
Fenster,
um
frische
Luft
hereinzulassen
Y
me
encuentro,
entre
alquitrán
y
cemento
Und
ich
finde
mich
wieder,
zwischen
Teer
und
Zement
Pero
te
miento
Aber
ich
lüge
dich
an
Si
te
digo
que
no
tengo
mis
buenos
momentos
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
meine
guten
Momente
habe
Y
si
quieres
puedes
venirte
a
ver
otro
amanecer
conmigo
Und
wenn
du
willst,
kannst
du
kommen,
um
einen
weiteren
Sonnenaufgang
mit
mir
zu
sehen
Si
me
buscas
estaré
entre
los
hijos
del
sol,
los
hijos
del
sol
Wenn
du
mich
suchst,
werde
ich
unter
den
Kindern
der
Sonne
sein,
den
Kindern
der
Sonne
Dándole
forma
y
color,
sigo
despierto
soñando
con
luz
y
sonido
Ihm
Form
und
Farbe
gebend,
bleibe
ich
wach
und
träume
von
Licht
und
Klang
Estos
somos
nosotros,
un
día
más,
celebrando
habernos
conocido
Das
sind
wir,
einen
weiteren
Tag,
feiernd,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.