Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas
de
Sangre
hemos
vuelto
con
máscaras
zulús
Lágrimas
de
Sangre,
wir
sind
zurückgekehrt
mit
Zulu-Masken
Aprendices
de
vudú,
nos
cagamos
en
tus
huertos,
Voodoo-Lehrlinge,
wir
scheißen
auf
deine
Gärten,
Gurús
de
lo
incierto
pero
expertos
en
nuestro
kungfu,
Gurus
des
Ungewissen,
aber
Experten
in
unserem
Kung-Fu,
Rompedor
del
gris
que
impide
a
este
viride
injerto,
Zerbrecher
des
Graus,
das
diesem
grünen
Spross
im
Wege
steht,
Irrumpir
entre
los
gritos
de
alquitrán,
un
rito
tribal,
Zwischen
den
Teerschreien
einzudringen,
ein
Stammesritus,
Mito
Silvano,
del
pantano
al
manantial
sin
amo,
Silvanischer
Mythos,
vom
Sumpf
zur
herrenlosen
Quelle,
Agua
que
emana
para
el
esclavo
y
la
esclava
que
exclaman,
Wasser,
das
für
den
Sklaven
und
die
Sklavin
strömt,
die
ausrufen,
Siglos
de
sed
para
el
tirano
y
lo
que
trama,
Jahrhunderte
des
Durstes
für
den
Tyrannen
und
seine
Pläne,
Difundid
este
mensaje
verde,
Verbreitet
diese
grüne
Botschaft,
Escupid
a
los
que
mienten
que
son
como
gérmenes,
Spuckt
auf
die
Lügner,
denn
sie
sind
wie
Keime,
Lejos
de
este
edén
Weit
weg
von
diesem
Eden
Somos
mala
hierba
indómita,
Wir
sind
unzähmbares
Unkraut,
Anulamos
los
poderes
que
ejerces
como
kriptonita
sónica,
Wir
heben
die
Kräfte
auf,
die
du
ausübst,
wie
schallendes
Kryptonit,
Nacidos
para
ser
salvajes,
Geboren,
um
wild
zu
sein,
Gruñéndole
al
engranaje
que
quiere
que
encajes,
Knurrend
das
Getriebe
an,
das
will,
dass
du
dich
einfügst,
Real,
música
explícita
para
que
no
te
relajes,
Echt,
explizite
Musik,
damit
du
dich
nicht
entspannst,
Elemental
como
el
mar
y
como
su
oleaje.
Elementar
wie
das
Meer
und
wie
sein
Wellengang.
Huracán
que
comunicará
la
causa
y
curará
tu
trauma,
Ein
Hurrikan,
der
die
Sache
verkünden
und
dein
Trauma
heilen
wird,
Aún
más,
aunara
sonora
flora
y
fauna,
Mehr
noch,
er
wird
klangvolle
Flora
und
Fauna
vereinen,
Viajes
al
centro
del
alma,
que
nunca
se
rinde,
Reisen
zum
Mittelpunkt
der
Seele,
die
niemals
aufgibt,
Únicamente
quiero
abrir
la
jaula,
verte
volar
libre,
Ich
will
nur
den
Käfig
öffnen,
dich
frei
fliegen
sehen,
Elige
ignota
tierra
virgen
que
raíces
rigen,
Wähle
unbekanntes,
jungfräuliches
Land,
das
Wurzeln
lenken,
Las
derrotas
nos
erigen,
son
motor
desde
el
origen,
Niederlagen
bauen
uns
auf,
sie
sind
Motor
seit
dem
Ursprung,
Di
que
todo
lo
que
queda
es
escoger
entre
su
fe
tardía,
Sag,
dass
alles,
was
bleibt,
die
Wahl
ist
zwischen
ihrem
späten
Glauben,
O
las
lágrimas
de
sangre
y
la
Viridarquía.
Oder
den
Tränen
aus
Blut
und
der
Viridarchie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.