Lágrimas De Sangre feat. Autèntic Home Llúdriga - Tant Per Fer - перевод текста песни на немецкий

Tant Per Fer - Lágrimas De Sangre , Autèntic Home Llúdriga перевод на немецкий




Tant Per Fer
So Viel Zu Tun
Va, vine a ballar amb mi la balada
Komm, tanz mit mir die Ballade
Tu i jo damunt del beat com si fos l'última vegada
Du und ich auf dem Beat, als wär's das letzte Mal
Amb la llum apagada, i el ritme més intens
Mit ausgeschaltetem Licht und dem intensivsten Rhythmus
Convertint les garrotades en un simple joc de nens
Die Schläge verwandelnd in ein einfaches Kinderspiel
Abans feia mal l'ànima, ara mira-la, camina sola
Früher tat die Seele weh, jetzt schau sie an, sie geht allein
Trenta i a la deriva, hi ha ui li diria derrota, goita!
Dreißig und treibend, manch einer würde es Niederlage nennen, schau her!
Vinc amb la bala laica fent gala del meu somriure
Ich komme mit der klaren Ansage, mein Lächeln zur Schau stellend
Apunta'ns una victòria
Schreib uns einen Sieg auf
Encenc el piti, agafo el boli, així preparo l'arsenal
Ich zünde die Kippe an, nehme den Stift, so bereite ich das Arsenal vor
El rap amor, odi a la poli, i al feixista mort cops de pal
Rap Liebe, Hass auf die Polizei, und dem Faschisten Tod durch Stockschläge
Conceptes bàsics per la vida
Grundkonzepte fürs Leben
Si vens a fer el canelo t'assenyalo la sortida
Wenn du kommst, um den Idioten zu spielen, zeige ich dir den Ausgang
Si has vingut a tirar beef i busques un minut de glòria
Wenn du gekommen bist, um Beef anzufangen und eine Minute Ruhm suchst
Creu-me, aquest no és el camí, escriu tu la teva història
Glaub mir, das ist nicht der Weg, schreib deine eigene Geschichte
L'Still ill esquivarà l'envestida amb estil
Still ill wird dem Angriff mit Stil ausweichen
No hi ha daga, ni míssil que li mini l'autoestima
Es gibt keinen Dolch, keine Rakete, die sein Selbstwertgefühl untergräbt
Honestedat i un destil·lat a sant hilari per dir adéu a l'ansietat
Ehrlichkeit und ein Destillat in Sant Hilari, um der Angst Lebewohl zu sagen
És el que m'ha ensenyat aquesta vida
Das ist es, was mich dieses Leben gelehrt hat
És el que m'han ensenyat els amics i les amigues
Das ist es, was mich Freunde und Freundinnen gelehrt haben
Des de Lágrimas i Blancs a l'Autèntic Home Llúdriga
Von Lágrimas i Blancs bis zum Autèntic Home Llúdriga
Ja veus el color que sembla estar agafant l'asuntu
Du siehst schon, welche Farbe die Sache anzunehmen scheint
Aquí no tenim por, tirem de codi lliure com Ubuntu
Hier haben wir keine Angst, wir nutzen freien Code wie Ubuntu
Si la festa és a Vallcarca, jo m'apuntu
Wenn die Party in Vallcarca ist, bin ich dabei
Amb un durum i una Aurum hem vingut a fotre bulto
Mit einem Durum und einem Aurum sind wir gekommen, um aufzufallen
I pum pum clap, lírica damunt del ritme
Und Bumm Bumm Klatsch, Lyrik auf dem Rhythmus
Tanta satisfacció sota un esquema tant simple?
So viel Befriedigung unter einem so einfachen Schema?
Ho fem per sobreviure, també per divertir-te
Wir tun es, um zu überleben, auch um dich zu unterhalten
Escriure per plaer és el plaer que ens ha fet lliures
Aus Vergnügen zu schreiben ist das Vergnügen, das uns frei gemacht hat
Ens va quedar pendent tant per fer
Es blieb uns so viel zu tun übrig
Poc a poc complim objectius que ens fan sentir
Nach und nach erfüllen wir Ziele, die uns gut fühlen lassen
En això estem, enmig del merder
Darin stecken wir, mitten im Chaos
Suportant la pluja com podem
Den Regen ertragend, so gut wir können
Ens va quedar pendent tant per fer
Es blieb uns so viel zu tun übrig
Com un joc que es complica inicialment i acaba sortint
Wie ein Spiel, das anfangs kompliziert wird und am Ende gut ausgeht
En això estem, enmig del merder
Darin stecken wir, mitten im Chaos
Suportant la pluja com podem
Den Regen ertragend, so gut wir können
Torna'm a explicar aquella història
Erzähl mir diese Geschichte nochmal
Van vuitanta cops, però veure't explicar-ho és pura glòria
Schon achtzig Mal, aber dich erzählen zu sehen, ist reiner Ruhm
Jo visc del records, visc el moment d'una altra forma
Ich lebe von Erinnerungen, erlebe den Moment auf andere Weise
Crec en els projectes, és el que m'apassiona
Ich glaube an Projekte, das ist es, was mich begeistert
Jo passo el temps matant neurones
Ich verbringe die Zeit damit, Neuronen zu töten
A la vegada creo connexions noves amb accions bones
Gleichzeitig schaffe ich neue Verbindungen durch gute Taten
Ens ajuntem per retre l'homenatge que es mereixen les persones
Wir kommen zusammen, um den Menschen die Ehre zu erweisen, die sie verdienen
Que ens van ajudar, mai ho oblidarem
Die uns geholfen haben, das werden wir nie vergessen
Un cop passa el temps, tot és madur, saps el que tens
Sobald die Zeit vergeht, ist alles reif, du weißt, was du hast
El que abans era espurna ara és un foc ben intens
Was früher ein Funke war, ist jetzt ein heftiges Feuer
BW a la plaça ja m'entens
BW auf dem Platz, du verstehst mich schon
Per el que vam ser, el que som i el que serem
Für das, was wir waren, was wir sind und was wir sein werden
No és reconeixement, és construir, és creixement
Es ist nicht Anerkennung, es ist Aufbauen, es ist Wachstum
Contagiar la resta i que tothom vagi al 100, ¡god damn!
Den Rest anstecken und dass jeder 100% gibt, God damn!
Estem treballant de valent
Wir arbeiten hart
Amb ganes i il·lusió, i no pararem
Mit Lust und Begeisterung, und wir werden nicht aufhören
Pactes amb la al cor i amb el cor a la paraula
Pakte mit der Hand auf dem Herzen und dem Herzen im Wort
És condició impepinable, no només una excusa per privar-la
Das ist eine unumgängliche Bedingung, nicht nur eine Ausrede, um zu trinken
Ho farem fins que escriguem la nostra pròpia làpida
Wir werden es tun, bis wir unseren eigenen Grabstein beschriften
Una connexió màgica és una premissa bàsica
Eine magische Verbindung ist eine grundlegende Prämisse
Junts des de l'origen
Zusammen seit dem Ursprung
Màxima gratitud a qui ofereix el seu oxigen enmig d'aquest vertigen
Höchste Dankbarkeit für den, der seinen Sauerstoff inmitten dieses Schwindels anbietet
No som bel·ligerants dels que et trepitgen
Wir sind keine Kriegstreiber, die dich niedertrampeln
Som dels que ajusticien al gegant si així ho desitgen
Wir gehören zu denen, die den Riesen richten, wenn sie es so wünschen
I si sovint somio i ja no t'escolto el que dius
Und wenn ich oft träume und nicht mehr höre, was du sagst
És que estic entretingut assolint els meus objectius
Dann liegt es daran, dass ich damit beschäftigt bin, meine Ziele zu erreichen
I no programo feina mai abans de la becaina
Und ich plane niemals Arbeit vor dem Nickerchen
Ei, man! Aquí mesclem els toys i la samfaina
Hey, Mann! Hier mischen wir die Toys und den Mischmasch
Suportant la pluja com podem.
Den Regen ertragend, so gut wir können.





Авторы: Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada, Sergi Carcia Cuellar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.