Lââm - Alors - перевод текста песни на немецкий

Alors - Lââmперевод на немецкий




Alors
Also dann
Aujourd'hui j'ai besoin de savoir ou on en est
Heute muss ich wissen, wo wir stehen
Si aprés ces années
Ob nach all den Jahren
Ton amour n'est pas fané
Deine Liebe nicht verwelkt ist
M'évite pas moi j'y pense
Weich mir nicht aus, ich denke darüber nach
J'ai qu'une vie, j'ai qu'une seule danse
Ich habe nur ein Leben, ich habe nur einen einzigen Tanz
Soit tu restes sur la piste, soit tu m'laisses danser toute seule
Entweder bleibst du auf der Tanzfläche, oder du lässt mich alleine tanzen
Plus de temps à perdre, j'ai des rêves à prendre
Keine Zeit mehr zu verlieren, ich habe Träume zu verwirklichen
Alors on marche ensemble, ou on se perd
Also gehen wir zusammen, oder wir verlieren uns
Alors qu'est ce qu'on fait maintenant?
Also, was machen wir jetzt?
Tu restes ou tu t'en vas?
Bleibst du oder gehst du?
Alors c'est oui ou c'est nan?
Also, ist es ja oder ist es nein?
Il est temps de faire ton choix
Es ist Zeit, deine Wahl zu treffen
Moi je n'fais pas semblant, je prends les devants
Ich tue nicht nur so, ich ergreife die Initiative
Alors réponds moi maintenant
Also antworte mir jetzt
Et ne m'dis pas que t'es préssé
Und sag mir nicht, dass du es eilig hast
Arrete un peu de te défiler
Hör auf, dich immer rauszureden
Je veux juste faire le point
Ich will nur Klarheit schaffen
J'en ai besoin pour voir plus loin
Ich brauche das, um weiterzusehen
Pouvoir compter oh woh sur toi
Auf dich zählen können, oh woh
Comme ça, c'est comme ça
So ist das eben
J'en ai marre de ne pas savoir
Ich habe es satt, nicht zu wissen
J'en ai marre, jveux y croire
Ich habe es satt, ich will daran glauben
Alors qu'est ce qu'on fait maintenant?
Also, was machen wir jetzt?
Tu restes ou tu t'en vas?
Bleibst du oder gehst du?
Alors c'est oui ou c'est nan?
Also, ist es ja oder ist es nein?
Il est temps de faire ton choix
Es ist Zeit, deine Wahl zu treffen
Moi je n'fais pas semblant, je prends les devants
Ich tue nicht nur so, ich ergreife die Initiative
Alors réponds moi maintenant
Also antworte mir jetzt
Dépeche toi, réveille toi
Beeil dich, wach auf
Y'en a d'autres sur la liste, que ce soit claire entre nous
Es gibt andere auf der Liste, damit das klar ist zwischen uns
Désolé si j'insiste
Entschuldige, wenn ich darauf bestehe
Jveux l'amour au grand jour
Ich will die Liebe ans Tageslicht
Le vrai de vrai, jveux pas d'un truc bidon
Die echte, wahre Liebe, ich will nichts Unechtes
Vivons à l'unisson
Lass uns im Einklang leben
Alors qu'est ce qu'on fait maintenant?
Also, was machen wir jetzt?
Tu restes ou tu t'en vas?
Bleibst du oder gehst du?
Alors c'est oui ou c'est nan?
Also, ist es ja oder ist es nein?
Il est temps de faire ton choix
Es ist Zeit, deine Wahl zu treffen
Moi je n'fais pas semblant, je prends les devants
Ich tue nicht nur so, ich ergreife die Initiative
Alors réponds moi maintenant
Also antworte mir jetzt
Je t'aime et si tu m'aimes allons y
Ich liebe dich, und wenn du mich liebst, dann los
Prends moi je frais tout pour te suivre
Nimm mich, ich werde alles tun, um dir zu folgen
Tu fais partie de ma vie
Du bist Teil meines Lebens
Je fais partie de ta vie
Ich bin Teil deines Lebens
Maintenant officialisons, je veux porter ton nom
Jetzt lass es uns offiziell machen, ich will deinen Namen tragen
Alors qu'est ce qu'on fait maintenant?
Also, was machen wir jetzt?
(Qu'est ce qu'on fait?)
(Was machen wir?)
Tu restes ou tu t'en vas?
Bleibst du oder gehst du?
Alors c'est oui ou c'est nan?
Also, ist es ja oder ist es nein?
Il est temps de faire ton choix
Es ist Zeit, deine Wahl zu treffen
Moi je n'fais pas semblant, je prends les devants
Ich tue nicht nur so, ich ergreife die Initiative
Alors réponds moi maintenant
Also antworte mir jetzt
Alors qu'est ce qu'on fait maintenant?
Also, was machen wir jetzt?





Авторы: Simon Caby, Lucienne Marciano, Ludwig Ronald Damien Fouassier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.