Lââm - Assez ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lââm - Assez !




Assez !
Enough!
Jamais de fantaisies, elle en a marre de tous ces interdits
Never any fantasies, she's sick of all these forbidden things
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
All the time, all the time, all the time
Cendrillon des técis, elle voudrait dancer
Cinderella of the tees, she wants to dance
Quand vient la nuit
When night falls
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
All the time, all the time, all the time
Maintenant t'as passé l'âge
Now you're past the age
D'être une petite fille sage
Of being a good little girl
Assez! stop! de se taire
Enough! stop! of keeping quiet
Pour toutes les "sistas" solitaires
For all the lonely "sistas"
Faut tout envoyer en l'air
You need to send everything up in the air
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
You know what you need, don't let them boss you around
Jamais le maquillage, mais elle se tape les courses et la ménage
Never any makeup, but she does the shopping and the housework
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
All the time, all the time, all the time
A présent du dois briser la glace
Now you have to break the glass
Quand on choisit un homme à ta place
When a man is chosen for you
T'as le temps, tout le temps, pas le temps de perdre son temps
You have time, all the time, no time to waste
(Suber)
(Suber)
She wanna dance, now it's cinderella'chance
She wants to dance, now it's Cinderella's chance
She's gonna dance, dance dance dance dance
She's gonna dance, dance dance dance dance
She wanna dance, girl it's cinderella'chance
She wants to dance, girl it's Cinderella's chance
She's gonna dance
She's gonna dance
If your parents keep your daughters locked up in the cellar
If your parents keep your daughters locked up in the cellar
What you gather?
What you gather?
Tant pis pour la morale, n'est pas peur du scandale
Too bad for morality, don't be afraid of scandal
Assez! stop! de se taire
Enough! stop! of keeping quiet
Pour toutes les "sistas" solitaires
For all the lonely "sistas"
Faut tout envoyer en l'air
You need to send everything up in the air
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
You know what you need, don't let them boss you around
Partir sur un nuage et surfer sur les étoiles
Set off on a cloud and surf on the stars
Tout autour de la terre
All around the earth
Prendre une grande bouffée d'air
Take a deep breath of fresh air
Vivre libre, vivre vrai
Live free, live true
Voir naître enfin la joie en soi
Finally see joy born within yourself
ASSEZ! ASSEZ!
ENOUGH! ENOUGH!
Assez! stop! de se taire
Enough! stop! of keeping quiet
Pour toutes les "sistas" solitaires
For all the lonely "sistas"
Faut tout envoyer en l'air
You need to send everything up in the air
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
You know what you need, don't let them boss you around





Авторы: Denis Clavaud, Lamia Naoui, Robert Brevard Bartlettt Suber, Herve Benhamou, Fabien Benhamou, Olivier Benhamou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.