Текст и перевод песни Lââm - Ce n'est que pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est que pour toi
Это только для тебя
Je
cachais
mes
bléssures
Я
прятала
свои
раны,
Je
n'savais
crier
qu'en
silence
Я
не
умела
кричать,
кроме
как
в
тишине,
Je
bâtissais
des
mures.
Я
строила
стены.
Camouflée
pour
sauver
les
apparences.
Скрывалась,
чтобы
сохранить
лицо.
Gonflée
d'incertitude.
Раздутая
от
неуверенности.
Les
pas
sont
lâchés
loin
derrière
Шаги
остались
далеко
позади,
Je
rêvais
d'altitude
Я
мечтала
о
высоте,
Mais
pas
vrément
pour
danser
dans
les
airs.
Но
не
для
того,
чтобы
танцевать
в
воздухе.
Et
dans
mon
âme
solitaire,
И
в
моей
одинокой
душе,
Personne
pour
comprendre,
Никто,
чтобы
понять,
Personne
pour
m'entendre.
Никто,
чтобы
услышать.
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air.
Я
хотела
все
бросить.
En
finir
d'attendre
Перестать
ждать
Une
vie
plus
tendre!
Более
нежной
жизни!
Mais
si
je
n'ais
pas
baissé
les
bras
Но
если
я
не
опустила
руки,
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Это
Только
Для
Тебя...
La
magie
d'un
regard,
Магия
взгляда,
Peut
souvent
faire
jaillir
la
flamme!
Часто
может
зажечь
пламя!
Retarder
les
departs.
Отсрочить
отъезды.
Quand
les
déchirures
nous
plongent
dans
le
drâme.
Когда
надрывы
погружают
нас
в
драму.
Tu
m'as
prise
dans
tes
bras
Ты
взял
меня
в
свои
объятия
Avec
la
patience
et
la
foie!
С
терпением
и
верой!
Le
courage
de
souffrir.
Смелость
страдать.
A
deux
on
peut
mieux
éviter
lee
piire!
Вдвоем
легче
избежать
худшего!
Et
dans
mon
âme
solitaire,
И
в
моей
одинокой
душе,
Personne
pour
comprendre,
Никто,
чтобы
понять,
Personne
pour
m'entendre.
Никто,
чтобы
услышать.
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air!
Я
хотела
все
бросить!
En
finir
d'attendre
Перестать
ждать
Une
vie
plus
tendre.
Более
нежной
жизни.
Si
aujourd'hui
je
suis
toujours
là!
Если
сегодня
я
все
еще
здесь!
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Это
Только
Для
Тебя...
Tu
devras
apaiser
les
moments
de
stress,
OOoui!
Ты
должен
успокаивать
моменты
стресса,
OO
да!
Affronter
les
démons
qui
m'agressent!
Противостоять
демонам,
которые
на
меня
нападают!
(Ce
N'Est
Que
Pour
Toi)
(Это
Только
Для
Тебя)
Que
je
crois
Потому
что
я
верю
Et
dans
mon
âme
solitaire!
И
в
моей
одинокой
душе!
Personne
pour
comprendre,
Никто,
чтобы
понять,
Personne
pour
m'entendre!
Никто,
чтобы
услышать!
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air!
Я
хотела
все
бросить!
En
finir
d'attendre
Перестать
ждать
Une
vie
plus
tendre!
Более
нежной
жизни!
Et
dans
mon
âme
solitaire!
И
в
моей
одинокой
душе!
(Et
dans
mon
âme,
et
dans
mon
âAâââme!)
(И
в
моей
душе,
и
в
моей
душеее!)
Je
voulais
tout
foutre
en
l'air
(Je
Voulais
tout
foutre
en
l'air!)
Я
хотела
все
бросить
(Я
Хотела
все
бросить!)
Et
si
aujourd'hui
je
suis
toujours
là!
И
если
сегодня
я
все
еще
здесь!
Ce
N'Est
Que
Pour
Toi...
Это
Только
Для
Тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laam, Noam Kaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.