Текст и перевод песни Lââm - Face A Face - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face A Face - Radio Edit
Лицом к лицу - радио-версия
Les
jours
passent
et
se
ressemblent
Дни
проходят
и
становятся
похожими
друг
на
друга,
De
moins
en
moins
nous
ressemblent
et
Мы
все
меньше
похожи
друг
на
друга,
и
Je
m'souviens
de
ces
heures
passées
à
délirer
Я
вспоминаю
те
часы,
что
мы
провели,
веселясь.
Bien
plus
qu'une
amie
j'avais
trouvé
Ты
была
для
меня
больше,
чем
подруга,
я
нашла
Une
sœur
de
cœur
en
vérité
По-настоящему
близкого
человека,
Je
n'comprends
pas
que
si
vite
tout
se
soit
brisé
Я
не
понимаю,
как
все
так
быстро
разрушилось.
Maintenant,
tu
dis
de
moi
des
choses
ici
et
là
Теперь
ты
говоришь
обо
мне
гадости
всем
подряд,
Le
mensonge
ne
t'étouffe
pas
et
tout
le
monde
te
croit
Ложь
не
душит
тебя,
и
все
тебе
верят.
J'ai
si
honte
pour
toi
et
si
mal
en
moi
Мне
так
стыдно
за
тебя,
и
мне
так
плохо,
Que
faudrait-il
que
je
fasse
pour
stopper
tout
ça
Что
мне
сделать,
чтобы
это
прекратить?
Dis-moi
si
tu
veux
des
mots
qui
blessent
Скажи,
ты
хочешь
ранить
меня
словами?
Mais
face
à
face
réglons
cash
nos
dilemmes
Давай
просто
встретимся
лицом
к
лицу
и
решим
все
наши
проблемы,
Face
à
face
abordons
tous
les
thèmes
Лицом
к
лицу
обсудим
все,
Sois
franche
avec
moi
c'est
tout
Просто
будь
честна
со
мной.
Au
fond
de
moi
je
sais
que
tu
sais
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
тоже
Ressens
la
même
envie
d'effacer
Чувствуешь
желание
стереть
Ces
conneries,
ces
plans
gratuits
qu'on
s'est
payés
Всю
эту
чушь,
все
эти
гадости,
что
мы
наговорили
друг
другу.
Pourquoi
le
vent
tourne-t-il
si
souvent
Почему
все
так
часто
меняется?
Je
veux
voir
la
vie
comme
une
enfant
Я
хочу
смотреть
на
жизнь
как
ребенок.
Ce
différend
ne
nous
rend
pas
plus
différentes
Наши
разногласия
не
делают
нас
такими
уж
разными.
Repense
aux
bancs
d'école
et
nos
nombreuses
idoles
Вспомни
школьную
скамью
и
наших
кумиров,
Les
premiers
amours
loupés,
les
larmes
qu'on
essuyait
Первые
неудачные
влюбленности,
слезы,
которые
мы
вытирали
друг
другу,
Tant
d'années
passées,
de
complicité
Столько
лет
дружбы,
Je
refuse
de
croire
alors
qu'on
puisse
se
détester
Я
отказываюсь
верить,
что
мы
можем
ненавидеть
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Clavaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.