Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils s'aiment
Sie lieben sich
Ils
s'aiment
comme
avant
Sie
lieben
sich
wie
früher
Avant
les
menaces
et
les
grands
tourments
Vor
den
Bedrohungen
und
den
großen
Qualen
Ils
s'aiment
tout
hésitants
Sie
lieben
sich
ganz
zögernd
Découvrant
l'amour
et
découvrant
le
temps
Entdecken
die
Liebe
und
entdecken
die
Zeit
Y'a
quelqu'un
qui
se
moque
Da
ist
jemand,
der
spottet
J'entend
quelqu'un
qui
se
moque
Ich
höre
jemanden,
der
spottet
Se
moque
de
moi,
se
moque
de
qui?
Spottet
über
mich,
spottet
über
wen?
Ils
s'aiment
comme
des
enfants
Sie
lieben
sich
wie
Kinder
Amour
plein
d'espoir
impatient
Liebe
voller
ungeduldiger
Hoffnung
Et
malgré
les
regards
Und
trotz
der
Blicke
Remplis
de
désespoir
Voller
Verzweiflung
Malgré
les
statistiques
Trotz
der
Statistiken
Ils
s'aiment
comme
des
enfants
Sie
lieben
sich
wie
Kinder
Enfants
de
la
bombe
Kinder
der
Bombe
Des
catastrophes
Der
Katastrophen
De
la
menace
qui
gronde
Der
drohenden
Gefahr
Enfants
du
cynisme
Kinder
des
Zynismus
Armés
jusqu'aux
dents
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Ils
s'aiment
comme
des
enfants
Sie
lieben
sich
wie
Kinder
Comme
avant
le
menaces
et
les
grands
tourments
Wie
vor
den
Bedrohungen
und
den
großen
Qualen
Et
si
tout
doit
sauter,
Und
wenn
alles
explodieren
soll,
S'écrouler
sous
nos
pieds
Unter
unseren
Füßen
zusammenbrechen
Laissons-les,
laissons-les,
laissons-les
Lassen
wir
sie,
lassen
wir
sie,
lassen
wir
sie
Laissons-les
s'aimer
Lassen
wir
sie
sich
lieben
Et
si
tout
doit
sauter
Und
wenn
alles
explodieren
soll
S'écrouler
sous
nos
pieds
Unter
unseren
Füßen
zusammenbrechen
Laissons-les,
laissons-les
Lassen
wir
sie,
lassen
wir
sie
Laissons-les
s'aimer
Lassen
wir
sie
sich
lieben
Enfants
de
la
bombe
Kinder
der
Bombe
Des
catastrophes
Der
Katastrophen
De
la
menace
qui
gronde
Der
drohenden
Gefahr
Enfants
du
cynisme
Kinder
des
Zynismus
Armés
jusqu'aux
dents
Bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Ils
s'aiment
comme
avant
Sie
lieben
sich
wie
früher
Avant
les
menaces
et
les
grands
tourments
Vor
den
Bedrohungen
und
den
großen
Qualen
Ils
s'aiment
comme
avant
Sie
lieben
sich
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel G Lavoie, Daniel J M Deschênes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.