Lââm - J'ai le feeling pour toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lââm - J'ai le feeling pour toi




J'ai le feeling pour toi
I've Got a Feeling for You
J'ai découvert dans tes yeux
I discovered in your eyes
Une couleur si soyeuse
A color so silky
Je n'aurai jamais pu l'imaginer non
I never could have imagined it no
Tu m'as frôlé en passant, j'ai capturé cet instant
You brushed past me, I captured that moment
Je rêve de ton corps chaque nuit en m'endormant
I dream of your body every night as I fall asleep
J'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
I've got a feeling for you, it's just between you and me
Et ce feeling, il me rend folle de toi
And this feeling, it drives me crazy for you
J'ai rencontré bien souvent l'amour pour de longs moments
I've met love many times for long moments
Mais jamais la foudre ne m'avais brûlé non
But never has lightning burned me no
J'ai dans la tête une image, nos corps couchés sur une plage
I have an image in my mind, our bodies lying on a beach
Le soleil brûlant attise nos flammes
The burning sun stokes our flames
J'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
I've got a feeling for you, it's just between you and me
Et ce feeling, il me rend folle de toi
And this feeling, it drives me crazy for you
$DO:
$DO:
Putain c'est cool Lââm j'crois que ça y est
Damn Lââm I think this is it
On est lancé dans le bizz et
We're launched in the business and
Tranquilles dans nos finances et
Relaxed in our finances and
J'en passe et des meilleurs, interviews télévisées
I won't go on and on, television interviews
Des tonnes flashs photographiés
Tons of flash photographs
La Une de Match à l'Elysée
Cover of Match at the Élysée
Non, j'abuse et j'en fais des tonnes
No, I'm exaggerating and making a big deal
Mais quoi tu sais, tu m'connais
But what can you do, you know me
Mon feeling passe aussi par le Nesbi
My feeling also goes by Nesbi
Ce Business qui nous laisse libre
This business that leaves us free
On fait nos vies, tranquilles
We make our lives, relaxed
Ca y est, les taspés s'entassent et
Here we go, the stakes are piling up and
C'est assez, laisse passer la menace et
That's enough, let the threat pass and
Remuent leur C...
Stir up their S...
C'est parti, j'suis parti dans ta partie
Let's go, I'm going along with you
Foutre le delbor un peu débordé
To sow a little bit of chaos, slightly carried away
Au bord de la crise de nerfs
On the edge of a nervous breakdown
Mais bon faut pas abuser
But hey, let's not go overboard
J'avais bu et fumé comme un flic
I had been drinking and smoking like a cop
Déguisé en pompier
Dressed as a firefighter
Cool tranquille sur le beat,
Cool and relaxed on the beat,
Y a pas de problèmes
No problem
J'reviens comme d'la dynamite
I'm back like dynamite
J'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
I've got a feeling for you, it's just between you and me
Et ce feeling, il me rend folle de toi
And this feeling, it drives me crazy for you
Tu es ma lumière, tu es ma joie
You are my light, you are my joy
J'ai fait ma prière pour être avec toi
I said a prayer to be with you
Cause l'm feel for you and i love you
Cause I feel for you and I love you
J'ai le feeling pour toi, c'est juste entre toi et moi
I've got a feeling for you, it's just between you and me
Et ce feeling, il me rend folle de toi
And this feeling, it drives me crazy for you





Авторы: Denis Patrice Rene Clavaud, Robert Brevard Bartlettt Suber, Laam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.