Текст и перевод песни Lââm - Jamais jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais jamais
Никогда, никогда
Tu
viens
comme
dans
un
rêve
Ты
приходишь,
как
во
сне,
Et
tu
t'endors
tout
contre
moi
И
засыпаешь
рядом
со
мной.
Comme
le
jour
qui
se
lève
Как
день,
который
встает
Dans
mon
coeur
quand
j'ai
un
peu
froid
В
моем
сердце,
когда
мне
немного
холодно.
Tu
souris
et
rien
n'est
plus
tendre
alors
Ты
улыбаешься,
и
нет
ничего
нежнее
тогда,
Que
le
vent
et
la
pluie
Чем
ветер
и
дождь,
Qui
glisse
sur
toncorps
Которые
скользят
по
твоему
телу.
Si
la
nuit
te
fais
peur
Если
ночь
пугает
тебя,
Seul
tout
au
fond
de
ton
coeur
Одинокий
в
глубине
своей
души,
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
à
moi
Если
ты
ищешь
подругу,
подумай
обо
мне,
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Я
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Et
même,
si
c'est
toutes
les
nuits
И
даже
если
это
будет
каждую
ночь,
Si
je
dois
passer
ma
vie
Если
мне
придется
провести
свою
жизнь,
A
te
consoler,
je
serai
là
Утешая
тебя,
я
буду
рядом.
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
Я
никогда,
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Tu
vis
comme
dans
mon
rêve
Ты
живешь,
как
в
моем
сне,
Tu
te
réveilles
tout
contre
moi
Ты
просыпаешься
рядом
со
мной.
Chaque
jour
qui
se
lève
Каждый
день,
который
встает,
Me
fait
douter
mais
tu
es
là
Заставляет
меня
сомневаться,
но
ты
здесь.
A
jamais,
dans
mes
joies
dans
mes
désirs
Навсегда,
в
моих
радостях,
в
моих
желаниях,
Pour
toujours,
je
voudrais
caresser
ton
sourire
Всегда,
я
хотела
бы
ласкать
твою
улыбку.
Et
mêmes,
si
tu
cries
si
tu
pleures
И
даже
если
ты
кричишь,
если
ты
плачешь,
Mêmes
si
les
hommes
te
font
peur
Даже
если
мужчины
пугают
тебя,
Si
leur
folie
t'enchaîne
les
bras
Если
их
безумие
сковывает
тебя,
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Я
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
И
даже
если
завтра
ты
забудешь
меня,
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
Если
ты
мечтаешь
о
другой
жизни,
Tu
peux
partir
là
où
tu
voudras
Ты
можешь
идти,
куда
захочешь,
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
Я
никогда,
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Si
la
nuit
te
fais
peur
Если
ночь
пугает
тебя,
Seul
tout
au
fond
de
ton
coeur
Одинокий
в
глубине
своей
души,
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
à
moi
Если
ты
ищешь
подругу,
подумай
обо
мне,
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Я
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
И
даже
если
завтра
ты
забудешь
меня,
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
Если
ты
мечтаешь
о
другой
жизни,
Tu
peux
partir
là
où
tu
voudras
Ты
можешь
идти,
куда
захочешь,
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
Я
никогда,
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noam Kaniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.