Текст и перевод песни Lââm - Jamais Loin De Toi - Live
Jamais Loin De Toi - Live
Never Far Away From You - Live
Lââm
- Jamais
Loin
De
Toi
Lââm
- Never
Far
Away
From
You
Ouh,
ouh,
ouh...
Oh,
oh,
oh...
Tu
viens
comme
dans
un
rêve
You
come
to
me
like
in
a
dream
Et
tu
t'endors
tout
contre
moi
And
you
fall
asleep
close
to
me
Comme
le
jour
qui
se
lève
Like
the
day
that
rises
Dans
mon
cœur
quand
j'ai
un
peu
froid
In
my
heart
when
I
feel
a
little
cold
Tu
souris
et
rien
n'est
plus
tendre
alors
You
smile
and
nothing
is
more
tender
then
Que
le
vent
et
la
pluie
That
the
wind
and
the
rain
Qui
glissent
sur
ton
corps
That
slide
over
your
body
Si
la
nuit
te
fait
peur
If
the
night
frightens
you
Seul
tout
au
fond
de
ton
cœur
Alone
deep
in
your
heart
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
à
moi
If
you're
looking
for
a
friend,
think
of
me
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
I'll
never
be
far
away
from
you
Et
même,
si
c'est
toutes
les
nuits
And
even,
if
it's
every
night
Si
je
dois
passer
ma
vie
If
I
have
to
spend
my
life
A
te
consoler,
je
serai
là
Consoling
you,
I'll
be
there
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
I'll
never,
never
be
far
away
from
you
Tu
vis
comme
dans
mon
rêve
You
live
like
in
my
dream
Tu
te
reveilles
tout
contre
moi
You
wake
up
close
to
me
Chaque
jour
qui
se
lève
Every
day
that
rises
Me
fait
douter
mais
tu
es
là
Makes
me
doubt
but
you're
here
A
jamais,
dans
mes
joies
dans
mes
désirs
Forever,
in
my
joys
and
my
desires
Pour
toujours,
je
voudrais
caresser
ton
sourire
Forever,
I'd
like
to
caress
your
smile
Et
même,
si
tu
cries
si
tu
pleures
And
even,
if
you
cry
if
you
mourn
Même
si
les
hommes
te
fonts
peur
Even
if
men
frighten
you
Si
leur
folie
t'enchaîne
les
bras
If
their
madness
chains
your
arms
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
I'll
never
be
far
away
from
you
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
And
even,
if
tomorrow
you
forget
me
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
If
you
dream
of
another
life
Tu
peux
partir
là
où
tu
voudras
You
can
leave
wherever
you
want
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
I'll
never,
never
be
far
away
from
you
Ouh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Si
la
nuit
te
fait
peur
If
the
night
frightens
you
Seul
tout
au
fond
de
ton
cœur
Alone
deep
in
your
heart
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
a
moi
If
you're
looking
for
a
friend,
think
of
me
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
I'll
never
be
far
away
from
you
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
And
even,
if
tomorrow
you
forget
me
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
If
you
dream
of
another
life
Tu
peux
partir
ou
tu
voudras
You
can
go
wherever
you
want
Je
n'serai
jamais
jamais
jamais
jamais
loin
de
toi...
I'll
never,
never,
never,
never
be
far
away
from
you...
Ah,
ah,
non,
non,
non,
non,
non
Ah,
ah,
no,
no,
no,
no,
no
Là
où
tu
voudras
Wherever
you
want
Jamais
jamais
loin
de
toi...
Ah,
ah,
ah,
ah
Never,
never
far
from
you...
Ah,
ah,
ah,
ah
No,
no,
oh,
oh
No,
no,
oh,
oh
Tu
peut
partir
là
où
tu
voudras
You
can
leave
wherever
you
want
Je
n'serai
jamais
jamais
loin
de
toi
I'll
never,
never
be
far
away
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Patrice, Frederic Prevost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.