Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais loin de toi
Niemals weit von dir
Tu
viens
comme
dans
un
rêve
Du
kommst
wie
in
einem
Traum
Et
tu
t'endors
tout
contre
moi
Und
schläfst
an
meiner
Seite
ein
Comme
le
jour
qui
se
lève
Wie
der
Tag,
der
gerade
erwacht
Dans
mon
cœur
quand
j'ai
un
peu
froid
In
meinem
Herzen,
wenn
mir
kalt
ist
Tu
souris
et
rien
n'est
plus
tendre,
alors
Du
lächelst
und
nichts
ist
zärtlicher,
als
Que
le
vent
et
la
pluie
Der
Wind
und
der
Regen
Qui
glissent
sur
ton
corps
Die
über
deinen
Körper
streifen
Si
la
nuit
te
fait
peur
Wenn
die
Nacht
dir
Angst
macht
Seul
tout
au
fond
de
ton
cœur
Ganz
allein
in
deinem
Herzen
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
à
moi
Wenn
du
eine
Freundin
suchst,
denk
an
mich
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals
weit
von
dir
sein
Et
même,
si
c'est
toutes
les
nuits
Und
selbst
wenn
es
jede
Nacht
ist
Si
je
dois
passer
ma
vie
Wenn
ich
mein
Leben
damit
verbringe
À
te
consoler,
je
serai
là
Dich
zu
trösten,
ich
werde
da
sein
Je
n'serai
jamais,
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals,
niemals
weit
von
dir
sein
Tu
vis
comme
dans
mon
rêve
Du
lebst
wie
in
meinem
Traum
Tu
te
réveilles
tout
contre
moi
Du
wachst
an
meiner
Seite
auf
Chaque
jour
qui
se
lève
Jeder
Tag,
der
anbricht
Me
fait
douter,
mais
tu
es
là
Lässt
mich
zweifeln,
doch
du
bist
da
À
jamais,
dans
mes
joies,
dans
mes
désirs
Für
immer,
in
meinen
Freuden,
in
meinen
Wünschen
Pour
toujours,
je
voudrais
caresser
ton
sourire
Für
immer
möchte
ich
dein
Lächeln
streicheln
Et
même,
si
tu
cries,
si
tu
pleures
Und
selbst
wenn
du
schreist,
wenn
du
weinst
Même
si
les
hommes
te
font
peur
Selbst
wenn
Männer
dir
Angst
machen
Si
leur
folies
t'enchaînent
les
bras
Wenn
ihr
Wahnsinn
dich
fesselt
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals
weit
von
dir
sein
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
Und
selbst
wenn
du
mich
morgen
vergisst
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
Wenn
du
von
einem
anderen
Leben
träumst
Tu
peux
partir
là
où
tu
voudras
Du
kannst
gehen,
wohin
du
willst
Je
n'serai
jamais,
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals,
niemals
weit
von
dir
sein
Uhm-oh-oh,
ouh-oh,
oh
Uhm-oh-oh,
ouh-oh,
oh
Si
la
nuit
te
fait
peur
Wenn
die
Nacht
dir
Angst
macht
Seul
tout
au
fond
de
ton
cœur
Ganz
allein
in
deinem
Herzen
Si
tu
cherches
une
amie,
pense
à
moi
Wenn
du
eine
Freundin
suchst,
denk
an
mich
Je
n'serai
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals
weit
von
dir
sein
Et
même,
si
demain
tu
m'oublies
Und
selbst
wenn
du
mich
morgen
vergisst
Si
tu
rêves
d'une
autre
vie
Wenn
du
von
einem
anderen
Leben
träumst
Tu
peux
partir
la
où
tu
voudras
Du
kannst
gehen,
wohin
du
willst
Je
n'serai
jamais,
jamais,
jamais,
loin
de
toi
Ich
werde
niemals,
niemals,
niemals
weit
von
dir
sein
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Là
où
tu
voudras
Wohin
du
willst
Jamais,
jamais
loin
de
toi
Niemals,
niemals
weit
von
dir
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
Tu
peux
partir
là
où
tu
voudras
Du
kannst
gehen,
wohin
du
willst
Je
n'serai
jamais,
jamais
loin
de
toi
Ich
werde
niemals,
niemals
weit
von
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Prévost, P. Marlone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.