Lââm - Je ne suis pas d'ici - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lââm - Je ne suis pas d'ici




Je ne suis pas d'ici
Я не здешняя
Je suis née à quelques pas de vous
Я родилась в двух шагах от тебя,
Dans une ville pas différente du tout
В городе, совсем не отличающемся от твоего,
les miséres se mélangent aux merveilles
Где невзгоды смешиваются с чудесами,
Mêmes rêves frappés du même soleil
Те же мечты, освещенные тем же солнцем.
Mais vos peurs s'attardent sur les murs
Но твои страхи застывают на стенах,
certains hurlent avec de la peinture
Где некоторые кричат краской.
Un quartier différent du vôtre
Район, отличный от твоего,
Je deviens quelqu'un d'autre
Я становлюсь кем-то другим.
Les voix s'acharnent
Голоса набрасываются,
A me faire croire
Заставляя меня верить
Ce que l'on dit
Тому, что говорят:
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Les voix réclament un territoire
Голоса требуют территории,
Des murs aussi
Стен тоже.
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Les sentences tombent à la naissance
Приговоры выносятся при рождении
Pour qui naît à l'autre bout de la chance
Тем, кто родился на другом конце удачи.
S'il est vrai qu'un homme en vaut un autre
Если правда, что все люди равны,
Je crois que j'ai manqué quelque chose
Думаю, я что-то упустила.
Et même si l'on m'avait dit
И даже если бы мне сказали,
La peau parle plus fort que les cris
Что кожа говорит громче криков,
Je n' l'aurais pas cru
Я бы не поверила.
Un prénom différent du vôtre
Имя, отличное от твоего,
Fait de moi quelqu'un d'autre
Делает меня кем-то другим.
Les voix s'acharnent
Голоса набрасываются,
A me faire croire
Заставляя меня верить
Ce que l'on dit
Тому, что говорят:
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Les voix réclament un territoire
Голоса требуют территории,
Des murs aussi
Стен тоже.
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Les voix s'enflamment
Голоса разгораются,
Refont l'histoire
Переписывают историю.
L'accent trahit
Акцент выдает.
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Tomber le voile
Сорвать покровы,
Trop peu trop tard
Слишком мало, слишком поздно.
Rien ne suffit
Ничего не достаточно.
Je ne suis pas d'ici
«Ты не здешняя».
Je deviens quelqu'un d'autre
Я становлюсь кем-то другим,
Je ne suis plus des vôtres
Я больше не твоя.





Авторы: Pascal Lafa, Richard Charest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.