Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux chanter pour ceux
Ich will für die singen
Ute
la
nuit
à
regarder
les
étoiles
Die
ganze
Nacht
die
Sterne
betrachtend
En
pensant
qu'au
bout
du
monde
Denkend,
dass
am
Ende
der
Welt
Y'a
quelqu'un
qui
pense
à
lui
Jemand
an
ihn
denkt
Et
cette
petite
fille
qui
joue
Und
dieses
kleine
Mädchen,
das
spielt
Qui
ne
veut
plus
jamais
sourire
Das
nie
wieder
lächeln
will
Et
qui
voit
son
père
partout
Und
das
seinen
Vater
überall
sieht
Qui
s'est
construit
un
empire
Der
sich
ein
Imperium
aufgebaut
hat
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes
à
la
fête
Wo
immer
sie
hingehen,
sind
sie
traurig
auf
der
Feier
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls
dans
leur
tête
Wo
immer
sie
hingehen,
sind
sie
allein
in
ihrem
Kopf
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
für
die
singen
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Die
weit
weg
von
zu
Hause
sind
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
Und
die
in
ihren
Augen
haben
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
weh
tut,
das
weh
tut
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
für
die
singen
Qu'on
oublie
peu
à
peu
Die
man
nach
und
nach
vergisst
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
Und
die
tief
in
sich
bewahren
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
weh
tut,
das
weh
tut
Qui
a
volé
leur
histoire
Qui
a
volé
leur
mémoire
Wer
hat
ihre
Geschichte
gestohlen
Wer
hat
ihre
Erinnerung
gestohlen
Qui
a
piétiné
leur
vie
Wer
hat
ihr
Leben
zertrampelt
Comme
on
marche
sur
un
miroir
Als
ob
man
auf
einen
Spiegel
tritt
Celui-là
voudra
des
bombes
Der
eine
wird
Bomben
wollen
Celui-là
comptera
les
jours
Der
andere
wird
die
Tage
zählen
En
alignant
des
bâtons
Indem
er
Striche
aneinanderreiht
Comme
les
barreaux
d'une
prison
Wie
die
Gitterstäbe
eines
Gefängnisses
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes
à
la
fête
Wo
immer
sie
hingehen,
sind
sie
traurig
auf
der
Feier
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls
dans
leur
tête
Wo
immer
sie
hingehen,
sind
sie
allein
in
ihrem
Kopf
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
für
die
singen
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Die
weit
weg
von
zu
Hause
sind
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
Und
die
in
ihren
Augen
haben
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
weh
tut,
das
weh
tut
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
für
die
singen
Qu'on
oublie
peu
à
peu
Die
man
nach
und
nach
vergisst
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
Und
die
tief
in
sich
bewahren
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
weh
tut,
das
weh
tut
Quand
je
pense
à
eux,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Wenn
ich
an
sie
denke,
tut
das
weh,
tut
das
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.