Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′ai
plus
assez
de
musique
dans
mon
cœur
Ich
habe
nicht
mehr
genug
Musik
in
meinem
Herzen
Pour
faire
danser
ma
vie
et
j'ai
peur
Um
mein
Leben
tanzen
zu
lassen
und
ich
habe
Angst
Oh!
oui
si
peur
Oh!
ja,
so
viel
Angst
Mélancolie,
mélancolie
colle
à
ma
vie
Melancholie,
Melancholie
klebt
an
meinem
Leben
Mélancolie
ce
soir
je
n′ai
plus
d'envie
Melancholie,
heute
Abend
habe
ich
keine
Lust
mehr
Mélancolie
le
désir
s'est
absenté
Melancholie,
die
Lust
ist
verschwunden
Pourrais-je
un
jour
revenir
débarrassée
Könnte
ich
eines
Tages
befreit
zurückkehren
De
cette
non-vie
que
je
vis
Von
diesem
Nicht-Leben,
das
ich
führe
Je
n′ai
plus
assez
d′envie,
d'curiosité
Ich
habe
nicht
mehr
genug
Lust,
keine
Neugier
Perdu
le
sens
de
la
vie,
j′sais
plus
aimer
Den
Sinn
des
Lebens
verloren,
ich
kann
nicht
mehr
lieben
Ni
m'faire
aimer
Noch
mich
geliebt
machen
Mélancolie,
mélancolie
colle
à
ma
vie
Melancholie,
Melancholie
klebt
an
meinem
Leben
Mélancolie
ce
soir
je
n′ai
plus
d'envie
Melancholie,
heute
Abend
habe
ich
keine
Lust
mehr
Mélancolie
le
désir
s′est
absenté
Melancholie,
die
Lust
ist
verschwunden
Pourrais-je
un
jour
revenir
débarrassée
Könnte
ich
eines
Tages
befreit
zurückkehren
De
cette
non-vie
que
je
vis
Von
diesem
Nicht-Leben,
das
ich
führe
Mélancolie,
mélancolie
lâche
ma
vie
Melancholie,
Melancholie,
lass
mein
Leben
los
Mélancolie,
à
nouveau
j'ai
plein
d'envies
Melancholie,
jetzt
habe
ich
wieder
viele
Wünsche
Mélancolie,
le
plus
beau
reste
à
venir
Melancholie,
das
Schönste
steht
noch
bevor
Je
sens
dans
mon
sang
l′espoir
me
revenir
Ich
spüre
im
Blut,
wie
die
Hoffnung
zurückkehrt
Et
tout
le
noir...
s′évanouir
Und
alles
Dunkle...
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skorsky, N.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.