Lââm - On pardonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lââm - On pardonne




Lââm
Лам
On Pardonne
Мы Прощаем
Paroles et musique: Jean-Jacques Goldman
Слова и музыка: Жан-Жак Гольдман
Ils ont pris du plaisir
Они повеселились
Ca, j'en suis sûre
В этом я уверена
C'est peut-être bizarre de penser à ça
Может быть, это странно думать об этом
Mais c'est fou ce que ça me fait du bien
Но это безумие, что мне от этого хорошо
Ils ont pris du plaisir, à me faire
Они получали удовольствие, заставляя меня
Il l'a sûrement embrassée
Он наверняка поцеловал ее
Il l'a peut-être trouvée belle
Возможно, он нашел ее красивой
Il y a peut-être cru, une seconde, une étincelle
Может быть, на секунду ему показалось, что в нем вспыхнула искра
C'est peut-être con mais j'y crois
Может быть, это глупо, но я в это верю
C'est tellement important pour moi
Это так важно для меня
Tu comprends, moi on me voulait pas
Ты понимаешь, меня хотели видеть не
Moi, j'étais qu'un problème
со мной, я был просто проблемой
Rien qu'une mauvaise nouvelle
Ничего, кроме плохих новостей
Mais j'avais rien demandé moi
Но я ни о чем не спрашивал себя
J'avais rien demandé
Я ни о чем не просил
Moi, je les ai toujours vu se déchirer
Я всегда видел, как они рвутся на части
S'insulter, des reproches, des silences
Оскорбления друг друга, упреки, молчание
Encore aujourd'hui je supporte pas d'entendre la violence
Даже сегодня я терпеть не могу слышать о насилии
Et on grandit et on sort
И мы растем и выходим
On voit les gens, la vie au dehors
Мы видим людей, жизнь снаружи
Et des sourires, on dévore
И улыбки, мы пожираем
Pas d' parent, c'est la rue
Нет родителей, это улица,
Tapie contre les murs pour grandir
прижатая к стенам, чтобы расти
Durs, mais moins froids qu'on croit
жесткими, но менее холодными, чем мы думаем
Y a les autres
Есть и другие
La musique
Музыка
L'été, les roses
Лето, розы
Et des mots d'amours
И слова любви
Puis un soir au détour
Затем однажды вечером в объезд
Il en faut du temps pour comprendre
Требуется время, чтобы понять это
Qu'on n'est pas si mauvais
Что мы не такие уж плохие
Qu'on n'est pas des coupables
Что мы не виноваты
Qu'on est innocent et capable
Что мы невиновны и способны
Et puis pour, s'en sortir
А затем, чтобы выбраться из этого
Et pouvoir accepter ce qu'on nous donne
И уметь принимать то, что нам дают
Un beau jour On Pardonne
В один прекрасный день мы прощаем
Un beau jour On Pardonne.
В один прекрасный день мы прощаем.





Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.