Текст и перевод песни Lââm - On pardonne
Paroles
et
musique:
Jean-Jacques
Goldman
Слова
и
музыка:
Жан-Жак
Гольдман
Ils
ont
pris
du
plaisir
Они
повеселились
Ca,
j'en
suis
sûre
В
этом
я
уверена
C'est
peut-être
bizarre
de
penser
à
ça
Может
быть,
это
странно
думать
об
этом
Mais
c'est
fou
ce
que
ça
me
fait
du
bien
Но
это
безумие,
что
мне
от
этого
хорошо
Ils
ont
pris
du
plaisir,
à
me
faire
Они
получали
удовольствие,
заставляя
меня
Il
l'a
sûrement
embrassée
Он
наверняка
поцеловал
ее
Il
l'a
peut-être
trouvée
belle
Возможно,
он
нашел
ее
красивой
Il
y
a
peut-être
cru,
une
seconde,
une
étincelle
Может
быть,
на
секунду
ему
показалось,
что
в
нем
вспыхнула
искра
C'est
peut-être
con
mais
j'y
crois
Может
быть,
это
глупо,
но
я
в
это
верю
C'est
tellement
important
pour
moi
Это
так
важно
для
меня
Tu
comprends,
moi
on
me
voulait
pas
Ты
понимаешь,
меня
хотели
видеть
не
Moi,
j'étais
qu'un
problème
со
мной,
я
был
просто
проблемой
Rien
qu'une
mauvaise
nouvelle
Ничего,
кроме
плохих
новостей
Mais
j'avais
rien
demandé
moi
Но
я
ни
о
чем
не
спрашивал
себя
J'avais
rien
demandé
Я
ни
о
чем
не
просил
Moi,
je
les
ai
toujours
vu
se
déchirer
Я
всегда
видел,
как
они
рвутся
на
части
S'insulter,
des
reproches,
des
silences
Оскорбления
друг
друга,
упреки,
молчание
Encore
aujourd'hui
je
supporte
pas
d'entendre
la
violence
Даже
сегодня
я
терпеть
не
могу
слышать
о
насилии
Et
on
grandit
et
on
sort
И
мы
растем
и
выходим
On
voit
les
gens,
la
vie
au
dehors
Мы
видим
людей,
жизнь
снаружи
Et
des
sourires,
on
dévore
И
улыбки,
мы
пожираем
Pas
d'
parent,
c'est
la
rue
Нет
родителей,
это
улица,
Tapie
contre
les
murs
pour
grandir
прижатая
к
стенам,
чтобы
расти
Durs,
mais
moins
froids
qu'on
croit
жесткими,
но
менее
холодными,
чем
мы
думаем
Y
a
les
autres
Есть
и
другие
L'été,
les
roses
Лето,
розы
Et
des
mots
d'amours
И
слова
любви
Puis
un
soir
au
détour
Затем
однажды
вечером
в
объезд
Il
en
faut
du
temps
pour
comprendre
Требуется
время,
чтобы
понять
это
Qu'on
n'est
pas
si
mauvais
Что
мы
не
такие
уж
плохие
Qu'on
n'est
pas
des
coupables
Что
мы
не
виноваты
Qu'on
est
innocent
et
capable
Что
мы
невиновны
и
способны
Et
puis
pour,
s'en
sortir
А
затем,
чтобы
выбраться
из
этого
Et
pouvoir
accepter
ce
qu'on
nous
donne
И
уметь
принимать
то,
что
нам
дают
Un
beau
jour
On
Pardonne
В
один
прекрасный
день
мы
прощаем
Un
beau
jour
On
Pardonne.
В
один
прекрасный
день
мы
прощаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.