Текст и перевод песни Lââm - Personne n'est à l'abri
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Mais
certains
le
sont
moins
que
d'autres
Но
некоторые
меньше,
чем
другие
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Mais
la
douleur
qui
court
est
la
nôtre
Но
боль,
которая
бежит,
- наша,
Cette
femme
sur
le
bord
de
la
route
эта
женщина
на
обочине
дороги
Cet
homme
qui
me
fixe
un
peu
trop
Этот
мужчина,
который
слишком
пристально
смотрит
на
меня
Ces
enfants
qui
ne
chantent
plus
Дети,
которые
больше
не
поют
Ces
corps
qui
n'ont
jamais
chaud
Эти
тела,
которым
никогда
не
бывает
жарко
A
nous
de
faire
tourner
la
terre
Мы
должны
заставить
Землю
вращаться
À
nous
de
faire
passer
la
nuit
От
нас
зависит,
как
провести
ночь
De
soufler
fort
sur
la
misère
Громко
вздыхать
о
страданиях
Calmer
les
colères
et
les
cris
Подавление
гнева
и
криков
A
nous
d'apporter
la
lumière
Мы
должны
принести
свет
Et
de
guider
vers
l'éclaircie
И
направлять
к
истончению
Les
coeurs
bléssés
et
solitaires
Раненые
и
одинокие
сердца
De
ceux
qui
n'sont
plus
à
l'abri
От
тех,
кто
больше
не
в
безопасности
Personne
n'est
à
l'abri
Никто
не
застрахован
Mai
j'en
vois
trop
qui
à
chaque
pas
Но
я
вижу
слишком
много
тех,
кто
на
каждом
шагу
De
survie
en
survie
От
выживания
к
выживанию
S'éloignent
de
vous
et
de
moi
Отдаляются
от
тебя
и
от
меня
Ces
yeux
qui
ne
savent
que
couler
Эти
глаза,
которые
умеют
только
тонуть
Ces
mains
qui
savent
juste
se
tendre
Эти
руки,
которые
просто
умеют
быть
нежными
Ces
coeurs
qui
peuvent
à
peine
frapper
Эти
сердца,
которые
едва
могут
стучать
Et
n'arrivent
même
plus
à
comprendre
И
даже
больше
не
могут
понять
A
nous
de
faire...
Нам
решать,
что
делать...
Et
chaque
homme
qui
se
meurt
И
каждый
умирающий
мужчина
Dans
le
noir
et
la
nuit
В
темноте
и
ночи
C'est
votre
faute
à
vous
et
moi
Это
ваша
вина,
и
вы,
и
я
Chaque
homme
qui
se
perd
Каждый
мужчина,
который
теряется
Au
coin
de
la
vie
В
уголке
жизни
C'est
un
peu
de
nous
qui
s'en
va
немного
тех,
кто
уходит
от
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Welgryn, Olivier Benhamou, Fabrice Christo Ragot, Denis Clavaud, Boulakia Celine Yvonne Ya Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.