Текст и перевод песни Lââm - Pour Etre Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Etre Libre
To Be Free
Pour
être
libre
To
be
free
Rien
qu'une
fois
Just
once
Je
veux
survivre
I
want
to
survive
Que
me
délivrent,
vos
bras
That
your
arms
free
me
from
Pouvoir
changer
le
monde
To
be
able
to
change
the
world
Pouvoir
changer
tout
ça
To
be
able
to
change
all
that
Les
tours
s'effondrent
The
towers
collapse
Les
corps
se
fondent
The
bodies
melt
Le
ciel
est
bas
The
sky
is
low
L'avenir
se
déchire
The
future
is
torn
apart
Et
toutes
ces
voix
qui
hurlent
And
all
these
voices
that
scream
Comme
à
chaque
fois
Like
every
time
Quand
d'autres
frappent
When
others
strike
Et
moi
ma
vie
And
me,
my
life
Soudain
s'échappe
Suddenly
escapes
Je
me
sens
tellement
seule
I
feel
so
alone
Et
tellement
sale
And
so
dirty
Là
dans
mon
coeur
qui
se
sent
tellement
mal
There
in
my
heart
that
feels
so
bad
Pour
être
libre
To
be
free
Rien
qu'une
fois
Just
once
Je
veux
survivre
I
want
to
survive
Que
me
délivrent,
vos
bras
That
your
arms
free
me
from
Pouvoir
changer
le
monde
To
be
able
to
change
the
world
Pouvoir
changer
tout
ça
To
be
able
to
change
all
that
Pour
être
libre
To
be
free
Rien
qu'une
fois
Just
once
Je
veux
survivre
I
want
to
survive
Que
me
délivrent,
vos
bras
That
your
arms
free
me
from
Loin
des
murs
de
prison
Far
from
the
prison
walls
Qui
se
dressent
devant
moi
That
stand
before
me
Je
voudrais
croire
I
would
like
to
believe
Que
quelque
part
That
somewhere
L'amour
existe
Love
exists
Sans
qu'on
l'
abbatte
Without
being
killed
Et
ne
plus
jamais
prendre
And
to
never
again
take
Ce
cachet
bleu
This
blue
pill
Que
l'on
avale
que
pour
croire
qu'on
est
heureux
That
you
swallow
to
believe
that
you
are
happy
Cette
ombre
froide
This
cold
shadow
Celle
qui
me
suis
That
follows
me
Qui
me
rattrape
That
catches
me
De
détourner
le
feu
To
divert
the
fire
De
la
rafale
From
the
burst
Laissez
moi
vivre
plus
loin
que
tout
ce
mal
Let
me
live
further
away
from
all
this
evil
{Au
Refrain
1}
{To
Chorus
1}
Et
je
devine
derrière
vos
yeux
que
l'avenir
est
fragile
And
I
guess
behind
your
eyes
that
the
future
is
fragile
Et
je
dérive
comme
au
hasard
And
I
drift
randomly
Dans
le
tourment
de
la
ville
In
the
torment
of
the
city
Changez
le
monde
Change
the
world
Changez
tout
ça
Change
all
that
Vivre
rien
qu'une
fois...
To
live
just
once...
Pouvoir
changer
le
monde
To
be
able
to
change
the
world
Pouvoir
changer
tout
ça
To
be
able
to
change
all
that
{Au
Refrain
2}
{To
Chorus
2}
Pour
être
libre...
To
be
free...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldine Dominique Delacoux, Christophe Gabriel Rola Battery, Fabien Benhamou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.