Lââm - Tu es d'un chemin (Hip-Hop remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lââm - Tu es d'un chemin (Hip-Hop remix)




Tu es d'un chemin (Hip-Hop remix)
You Are from a Path (Hip-Hop Remix)
Tu vois pas de place pour toi
You see no place for yourself
Pas d'avenir, pas de choix
No future, no choices
Si partout tu te sens d'ailleurs
If everywhere you feel like you're from elsewhere
Si tes impasses te font peur
If your dead ends scare you
Si tu cherches à savoir pourquoi
If you're trying to find out why
On n'apprend jamais sans mémoire
We never learn without memory
On n'avance pas dans le noir
We don't move forward in the dark
T'es pas tombé par hasard
You didn't end up here by accident
Tu ne viens pas de nulle part
You didn't come from nowhere
Regarde juste derrière toi
Just look behind you
Tu es d'un chemin
You are from a path
Tu viens de loin de quelqu'une et quelqu'un
You come from far away, from someone and someone
Tu es d'un chemin
You are from a path
Mais sans les fondations, on ne bâtit pas sa maison
But without a foundation, you can't build your house
Sans hier y'a pas de demain
Without yesterday, there is no tomorrow
Y' a jamais de peur à avoir
There is never any fear to have
Quand on regarde son histoire
When you look at your history
On voit des pays, des croyances
You see countries, beliefs
Des lumières et de l'ignorance
Lights and ignorance
Des lumières et de l'ignorance
Lights and ignorance
Des désespoirs et des espoirs
Despairs and hopes
Pas de honte ni repentir
No shame or regret
On n'hérite jamais du pire
We never inherit the worst
Destins de stars ou de bagnards
Destinies of stars or convicts
Les destins n' sont pas des miroirs
Destinies are not mirrors
Le tien c'est toi qui vas l'écrire
Yours is the one you will write
Tu es d'un chemin, devant y'a rien
You are from a path, before there is nothing
Tu ne sais pas d'où tu viens
You don't know where you come from





Авторы: Claire Severac, Rod Temperton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.