Léa Castel - Amazone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léa Castel - Amazone




Amazone
Amazon
J'ai traversé des contrées sauvages
I have crossed wild lands
En priant le ciel que tu ne te retournes pas
Praying to heaven that you won't turn around
J'ai claqué la porte, déposé mes bagages
I slammed the door, dropped my bags
Et mon innocence au mauvais endroit
And my innocence in the wrong place
Épuisé mes rêves jusqu'à perdre l'envie
Exhausted my dreams until I lost all desire
S'il faut marcher au pas
If I have to walk in step
Plus la chute est lente plus on tombe dans l'oublis
The slower the fall, the more we fall into oblivion
Moins les gens vous tendent les bras
The less people reach out to you
Regarde nous
Look at us
Encore debout
Still standing
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
An army under my banner (Amazon, amazon, amazon, amazon)
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
A war cry without an echo (Amazon, amazon, amazon, amazon)
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
I have a taste for risk in my skin (Amazon, amazon, amazon, amazon)
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
A cold head and warm blood (Amazon, amazon, amazon, amazon)
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Rien ne peut m'arrêter non non
Nothing can stop me no no
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Rien ne peut m'arrêter
Nothing can stop me
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Ça y'est, yeah
That's it, yeah
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Rien ne peut m'arrêter non non
Nothing can stop me no no
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Rien ne peut m'arrêter
Nothing can stop me
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Oh non non non ça y'est
Oh no no no that's it
Ça y'est, yeah
That's it, yeah
J'ai battu des montagnes de haine
I have beaten mountains of hate
J'ai du tout comprendre seule sous les orages
I had to understand everything alone under the storms
Il n'y a que des songes entre une femme et une reine
There are only dreams between a woman and a queen
Que des illusions de passage
Only illusions of passage
J'ai compris les règles qui sont tapies dans l'ombre
I have understood the rules that lurk in the shadows
J'ai appris à être un soldat
I have learned to be a soldier
Malgré les discours et la force du nombre
Despite the speeches and the strength of numbers
Jamais je ne marcherai au pas
I will never walk in step
Regarde nous
Look at us
Encore debout
Still standing
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
An army under my banner (Amazon, amazon, amazon, amazon)
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
A war cry without an echo (Amazon, amazon, amazon, amazon)
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
I have a taste for risk in my skin (Amazon, amazon, amazon, amazon)
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
A cold head and warm blood (Amazon, amazon, amazon, amazon)





Авторы: Léa Castel, Tefa, Tristan Salvati, Yohann Malory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.