Léa Castel - Amazone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léa Castel - Amazone




Amazone
Амазонка
J'ai traversé des contrées sauvages
Я пересекла дикие земли,
En priant le ciel que tu ne te retournes pas
Молясь небесам, чтобы ты не обернулся.
J'ai claqué la porte, déposé mes bagages
Я хлопнула дверью, бросила багаж
Et mon innocence au mauvais endroit
И свою невинность не в том месте.
Épuisé mes rêves jusqu'à perdre l'envie
Истощила свои мечты, пока не потеряла желание,
S'il faut marcher au pas
Если нужно идти в ногу.
Plus la chute est lente plus on tombe dans l'oublis
Чем медленнее падение, тем глубже в забвение,
Moins les gens vous tendent les bras
Тем меньше людей протягивают руки.
Regarde nous
Посмотри на нас,
Encore debout
Мы все еще стоим.
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Армия под моим знаменем (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Боевой клич без ответа (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Вкус риска у меня в крови (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Холодное сердце и горячая кровь (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка).
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Rien ne peut m'arrêter non non
Ничто не может меня остановить, нет, нет.
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Rien ne peut m'arrêter
Ничто не может меня остановить.
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Ça y'est, yeah
Всё, да.
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Rien ne peut m'arrêter non non
Ничто не может меня остановить, нет, нет.
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Rien ne peut m'arrêter
Ничто не может меня остановить.
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Oh non non non ça y'est
О, нет, нет, нет, всё,
Ça y'est, yeah
Всё, да.
J'ai battu des montagnes de haine
Я покорила горы ненависти,
J'ai du tout comprendre seule sous les orages
Мне пришлось все понять самой под грозами.
Il n'y a que des songes entre une femme et une reine
Между женщиной и королевой лишь мечты,
Que des illusions de passage
Лишь мимолетные иллюзии.
J'ai compris les règles qui sont tapies dans l'ombre
Я поняла правила, таящиеся в тени,
J'ai appris à être un soldat
Я научилась быть солдатом.
Malgré les discours et la force du nombre
Несмотря на речи и силу числа,
Jamais je ne marcherai au pas
Я никогда не буду идти в ногу.
Regarde nous
Посмотри на нас,
Encore debout
Мы все еще стоим.
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Армия под моим знаменем (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Боевой клич без ответа (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Вкус риска у меня в крови (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка),
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Холодное сердце и горячая кровь (Амазонка, амазонка, амазонка, амазонка).





Авторы: Léa Castel, Tefa, Tristan Salvati, Yohann Malory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.