Текст и перевод песни Léa Castel - Comme toujours
Comme
toujours
je
me
sens
attirée
par
tout
ce
qui
m'étonne
As
always,
I
am
drawn
to
anything
that
surprises
me
Comme
une
chanson
sans
refrain
que
sont
toutes
ces
nuits
blanches
Like
a
song
without
a
chorus,
that's
what
all
these
sleepless
nights
are
like
Et
comme
toujours
quand
la
nuit
tombe
je
m'enferme
sur
moi-même
And
as
always,
when
night
falls
I
close
myself
off
Je
sais
faire
que
du
mal
à
tous
ceux
qui
m'aiment
I
only
know
how
to
hurt
those
who
love
me
Et
comme
toujours
autour
de
moi
trop
peu
me
comprennent
And
as
always,
too
few
around
me
understand
me
À
bout
de
souffle,
tu
sais
Out
of
breath,
you
know
Si
je
me
lasse,
ne
m'en
veux
pas
If
I
get
tired,
don't
blame
me
Cette
folle
envie
de
tout
foutre
en
l'air
This
crazy
urge
to
blow
everything
up
L'histoire
se
répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
Je
ne
pourrais
n'en
vouloir
qu'à
moi-même
I
could
only
blame
myself
Si
je
te
laisse,
derrière,
derrière
moi
If
I
leave
you,
behind,
behind
me
Derrière
moi,
derrière,
derrière,
derrière,
derrière
Behind
me,
behind,
behind,
behind,
behind
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Comme
toujours
mes
démons
se
réveillent
quand
la
ville
s'endort
As
always,
my
demons
awaken
when
the
city
falls
asleep
Tu
t'accroches,
tu
es
là
mais
je
te
veux
pas
dans
ce
décor
You
hold
on,
you
are
there
but
I
don't
want
you
in
this
setting
Et
comme
toujours
quand
la
nuit
tombe
je
me
recherche
moi-même
And
as
always,
when
night
falls
I
search
for
myself
Alors
je
fais
du
mal
à
tous
ceux
qui
m'aiment
et
pour
briser
mes
idées
noires
So
I
hurt
all
those
who
love
me
and
to
break
my
dark
thoughts
J'cours
après
un
remède
qui
n'existe
même
pas
I
run
after
a
cure
that
doesn't
even
exist
Si
je
me
lasse,
ne
m'en
veux
pas
If
I
get
tired,
don't
blame
me
Cette
folle
envie
de
tout
foutre
en
l'air
This
crazy
urge
to
blow
everything
up
L'histoire
se
répète
à
chaque
fois
History
repeats
itself
every
time
Je
ne
pourrais
n'en
vouloir
qu'à
moi-même
I
could
only
blame
myself
Si
je
te
laisse,
derrière,
derrière
moi
If
I
leave
you,
behind,
behind
me
Derrière
moi,
derrière,
derrière,
derrière,
derrière
Behind
me,
behind,
behind,
behind,
behind
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Derrière
moi,
derrière
moi
Behind
me,
behind
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léa Castel, Tristan Salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.