Текст и перевод песни Léa Castel - Histoire D'Une Absence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire D'Une Absence
История одного отсутствия
Pourquoi
tu
ne
me
regarde
plus
Почему
ты
больше
не
смотришь
на
меня
Quel
est
ce
jeu
Что
это
за
игра
Je
n'en
peut
plus
Я
больше
не
могу
Depuis
ce
soir
С
того
вечера
Ce
fameux
soir
Того
злополучного
вечера
Et
cette
soirée
trop
arrosée
И
той
вечеринки,
где
я
слишком
много
выпила
Cette
accident
Эта
авария
J'aurai
pas
du
prendre
le
volant
Мне
не
следовало
садиться
за
руль
J'regrette
tant
Я
так
сожалею
Mais
ne
m'en
veut
pas
Но
не
сердись
на
меня
Grace
a
Dieu
on
est
là
Слава
Богу,
мы
живы
Plus
de
peur
que
de
mal
Больше
испугались,
чем
пострадали
Vien
prend
moi
dans
tes
bras
Иди,
обними
меня
Car
mon
coeur
j'ai
si
froid
Потому
что
мое
сердце
так
холодно
Rechauffe-moi
Согрей
меня
J'ai
trop
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужен
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
Oooh
Je
suis
devant
toi
Ооо,
я
перед
тобой
Oooh
ne
t'en
vas
pas
Ооо,
не
уходи
Parle
moi
Поговори
со
мной
Notre
hisoire
Нашу
историю
Ses
bon
moments
Те
хорошие
моменты
Tous
les
deux
pour
tout
le
tmeps
Мы
вдвоем
всегда
Pour
toute
la
vie
На
всю
жизнь
Tu
me
l'a
promi
Ты
мне
это
обещал
Mais
aujourd'hui
Но
сегодня
Où
sont
nos
reves
Где
наши
мечты
Et
maintenant
dit
le
moi
А
теперь
скажи
мне
Qu'est-ce-qu'il
va
pas
mais
où
on
va
Что
не
так,
куда
мы
идем
Tu
me
cache
quelque
chose
Ты
что-то
скрываешь
от
меня
J'en
suis
sure
tu
me
trompes
Я
уверена,
ты
мне
изменяешь
Ton
visage
me
le
montre
Твое
лицо
выдает
тебя
Dit
moi
a
qui
tu
apportes
Скажи
мне,
кому
ты
носишь
C'est
beaux
bouquets
de
roses
Эти
красивые
букеты
роз
Tout
les
jours
a
la
meme
heure
Каждый
день
в
одно
и
то
же
время
Tu
te
parfume
et
tu
sors
Ты
душишься
и
уходишь
Reste
avec
moi
Останься
со
мной
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
Oooh
Je
suis
devant
toi
Ооо,
я
перед
тобой
Oooh
ne
t'en
vas
pas
Ооо,
не
уходи
Parle
moi
Поговори
со
мной
Notre
hisoire
Нашу
историю
Mais
où
tu
vas
Но
куда
ты
идешь
Pourquoi
te
dirige
tu
vers
là
Почему
ты
направляешься
туда
C'est
un
cimetiere
ne
rentre
pas
que
compte
tu
y
faire
Это
кладбище,
не
заходи,
что
ты
собираешься
там
делать
Mais
à
qui
est
cette
pierre
tombale
Но
чья
это
могильная
плита
Qui
porte
mon
nom
На
которой
мое
имя
Je
ne
suis
plus
de
ce
monde
Меня
больше
нет
в
этом
мире
T'as
vu,
Jt'ai
ramener
tes
fleurs
preferées
. Hein,
J'sais
pas
si
tu
m'vois
ou
si
tu
m'entends
. En
tout
cas
j'suis
là!
Oué
Видишь,
я
принес
тебе
твои
любимые
цветы.
Не
знаю,
видишь
ли
ты
меня
или
слышишь.
В
любом
случае,
я
здесь!
Да
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
-Je
n'te
vois
pas
-Я
тебя
не
вижу
Je
suis
devant
toi
Я
перед
тобой
-Je
nt'entend
pas
-Я
тебя
не
слышу
Parle
moi
Поговори
со
мной
-Parle
moi
-Поговори
со
мной
Notre
hisoire
(x2)
Нашу
историю
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léa Castel, Mej
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.